Наталья Соболь: Таинственный народ амалек

Армяне – один из древнейших и недостаточно изученных народов мира. Во многих  исторических источниках указано, что прародителем армян является  «могучий великан Хайк с крепко-толстым луком» (в некоторых других транскрипциях Гайк, Гай, Халк или Галк). Они владели значительными земельными пределами и умело отражали нападения врагов.

Историк  З.Косидовский, глубоко изучавший эту тему, в своих исследованиях пишет: «В гористой местности, к северу от Иерусалима, на небольшом расстоянии от города Вефиля, высились укреплённые стены города Гая», стоявшего «на дальнейшем пути продвижения  израильтян». Евреи напали на город. «Но защитники Гая вели себя более мужественно, чем жители Иерихона… и израильтяне потерпели сокрушительное поражение, бросились бежать, и противник  преследовал их, вплоть до города Сабарима … Защитники Гая доказали другим ханаанским народам, что можно одолеть агрессоров, даже если они слывут непобедимыми». Тогда евреи решили завладеть городом и сокровищами его «при помощи хитрости». План удался, всех жителей, включая грудничков, жестоко истребили (12 000 душ), захватили богатую добычу, а царя Гаев «повесили у городских ворот». Но евреи, всё же, преклонялись перед храбростью гайского царя, сами похоронили его и насыпали на его захоронение могильный холм из камней. «Могильный курган героического владыки Гая долгие годы считался одной из достопримечательностей у израильтян, поселившихся (после истребления гаев на данной территории; прим. С.Н.)в той стороне Ханаана».

      В ряде источников Армения именуется также и как «страна Амалек», а армян называют  «амалекитянами» и «шасу-яхве». Этимология слова «амалек» означает «первые главные правители». Они представляли первый народ ариев, происходивший с Армянского Нагорья. Это сакральное, особое место Земли, куда приплыл Ной, где зародилась дикая пшеница (геобиоциноз; 86 видов растений эндемиков, растущих только там). На Нагорье  эфимеро-галянтиевая формация третичных красных глин. Например, во флоре Армении встречается только более 12 видов одного безсмертника. О чём писал в своих трудах русский генетик С.Вавилов. В Ветхом Завете показана история амалекитов с XIII в. до н.э., т.е. с периода Исхода, по нач. Х в.. Источники гласят, что Амалек –  доеврейский союз аборигенных племён, со сложившимися обрядами. Он проживал на юге Палестины, Синае, а также на территориях, прилегающих к Мёртвому морю (Исход, 17. 8-13; Бытие, 14:7). На этот важный вопрос в своей статье «Арменоиды – аристократия древности», указывал и Б.Мошезон. Например, при раскопках в Гасул Беер Шива (IV тыс. до н.э.), были найдены барельефы, изображающие арменоидов, проводящих обряд обрезания!

Термином амалек обозначали армян и византийские источники. Адонц писал: «Амалек – народ, антогонист Израиля. Это уникальный, не имеющий себе равных народ, первый из всех языческих народов», который «живёт на южной части Земли (Числа, 13:29; 14:40). Народ Амалек расселился прямо от границ Египта на Восток (I Царств. 15:7; Исход 17)». На территории, принадлежащие амалекитянам, постоянно нападали враги. Самое великое и долгое сопротивление амелекитяне оказывали кочующим еврейским племенам. Евреи же, постоянно покушались на территории амалекитян и поначалу попытались «нахрапом» прорваться на их земли в Ханаан. Амалекитяне не пустили евреев и «…гнали их до Хормы (Числа14:40).  В следствии чего, евреи не смогли захватить данные территории и  вновь пробиться на Ханаан у них получилось только через 40 лет (Исход 17).

Историк А.Немировский указывает на то, что «пришлые племена еврейского круга» (и Израилевы в том числе) захватили значительную часть исконных земель (Синай)  амалекитов. Отсюда вытекает, что Израиль, периода Моисея, возник позднее и на принадлежащих амалекитянам землях!!! Следует добавить, что амалек почитал Бога Яхве задолго до израильтян и, соответственно, автоматически выделялся как «Богом избранный народ». А так как  израильтяне похитили у амалек-«шасу-яхве» не только земли, но и Бога, они уже не должны были существовать более. Сами евреи впервые узнают о Яхве у Горы Бога. В еврейском эпосе «песня Деборы» есть тому подтверждение, что Бог исходит из Эдома, Синая и Сеира – исконных земель амалекитов. (Судей 5:4-5). Кстати,  сама Дебора попросила помощи у (выражаясь современным языком) военного специалиста-амалека по имени Варак! Немировский делает вывод, что: «Исторический и географический анализ самых разных источников показывает, что новоегипетские шасу (сасу, т.е. Сасун по С.Айвазяну и д.Хайгу; прим. С.Н.) должны строго отождествляться  не с кем иным, как с амалекитами Библии, как это предполагал ещё первый исследователь шасу – Д.Хайг».

Историк А.Васильев указывает, что народ-шасу древнейший, архаичный народ Палестины (Бытие, 14). Далее, он приходит к выводу, что амалек, «шасу-яхве» и гиксосы один и тот же народ. Получается, что «гиксосы, шасу, амалек — обеспечивают довольно жёсткое отождествление всех трёх терминов». Столицей гиксосов являлся Аварис, город, упоминаемый в I книге Самуила. Первый царь гиксосов – «повелитель Апоп», создал огромную империю, в которую входили – Египет, Эфиопия, Сирия и Ханаан. Сами себя гиксосы называли «(h)айки». Гиксосы (гайксосы) на английском так и читаются «хайки». Что подтверждал около ста лет назад и Д.Хайг. О чём писали и другие авторы — Мошезон Б. и незаслуженно третируемые историками — Устян А. и Айвазян С. (последнему пеняют на то, что он не историк, а геолог, хотя, к примеру, Шлиман тоже не был историком!).

Арабская историческая традиция подтверждает эту очевидную тождественность — народ «аму» или «амалик», гиксосы, шасу. Слово амалек перекочевало в арабский язык и стало означать «правитель» — «Амалик». Арабские источники сообщают, что Амалек царствовали в Египте. Правили целые династии амалекитян (например, рыжеволосый, брахицефал-арменоид Рамзес II). О чём писал в своих трудах австралийский антрополог — сэр Г.Смит (концепция гипердиффузионизма).  Г.Э.Смит преподавал на протяжении 10 лет в Каирской школе по изучению мумий. О фараонах-арменоидах писали многие учёные – П.Шнобель, Д.Дерри, Э.Хуттен, Ф.Лушан, З.Зег, В.Зиглинг, М.Джейкман, барон фон Опенгайм, Б. Мошезон и мн. др.. А в армянском языке, «мелик» имеет то же значение (например, карабахские правители мелики). Современные израильские источники сообщают, что амалек предки армян: «В ряде источников Армения именуется Амалек, евреи называли армян амалекитами» («газ. «Еврейское слово», № 40, 2006) и др..

ИСТОЧНИКИ:

Амасиаци А. «Ненужное для неучей», М., АН, сер. «Научное наследство», 1990, с.525, 526, 572.

Васильев А. «Шасу новоегипетских источников и ранняя история Израиля. Древний Восток и античный мир», 1, М., 1988.

Мошезон Б. «Арменоиды – аристократия древности», httр://armuniver.org|view|89|83.

Немировский А. «Страна Шасу-Яхве древнеегипетских памятников и проблемы ветхозаветной истории».

Haigh A. «On the Shasu-peope» //ZAS 14/1876 рp. 52-57.

«Полный Православный Богословскiй энциклопедическiй Словарь», сер. «Богословская Энциклопедия», т.I, с. 216,224-225,253-254.

Себеос «История императора Иракла», Конст., 1851, О.1, О.2.

Торосян А. «Загадка Моисея», ст., пер. с древ.греч..

Газета «Еврейское слово», № 40 (313)5767/2006 от 25, с.10-31, ст. Фадеевой Н. «Авраам Галанти – учёный и политик».

Rappoport sur un voyage arheolog. dans la Georgie et dans Iarmenie par M. Brosset.1849, p.40-56.

Наталья Соболь, историк-арменовед, 2012 г.

Реклама

комментариев 90

  1. Интересный, но очень проблемный материал.Это я пишу, потому, что такая «мелочь» как «генетик» С.И. Вавилов не генетик,
    а физик, а вы имеете ввиду его брата, Н..И.Вавилова, крупного репрессированного генетика. Об этнологии и истории верхней Месопотамии написано столь много, но доказательны лишь малость некоторых артефактов. И древняя Армения и древний Израиль содержат столь большой фольклорный материал,, что даже крупные социальные работы могут путать археологическую научную историю с демоверсиями. Но собирательная точка зрения автора и ее изложение и интересны и нужны. .А ссылки на Библию всегда были самыми слабым местмм в научных трудах. В целом статья замечательная, как публичная работа, с чем и поздравляю автора. Док. проф. Манус В., Берлин — Москва лето 2012 г.

  2. Хорошая статья и трудная!

  3. Уважаемая Наталья! Вы очень хорошо изучили и сгруппировали материал. Но вы даже не представляете, что Вы вплотную подошли к сакральным тайнам утерянной цивилизации. Нам посчастливилось найти развалины города, как мы его называем — Город Знаний, в районе Сиуника (Армения), который был центром ар — hаев. Сиуник по-арм. означает — страна, имеущая сиун (сюн). Оттуда и произошло название Сион. Си по шумерски, да и по староармянски (астрономическая терминология) означает созвездие Орион. Например: Ма-сис озн. или точнее указывает место рождения (место творения по-арм.- Арарат, где Арарич дословно означает — творец) доминантной точки на небе — созвездия Орион. Шасу, а точнее сассу или как Вы зыметили са-сун, дословно означает — это сун, где «са» — «это», а «сун» — «сюн». Яhве по тайному языку ар-hаев, звучит как hавк. К примеру верховный бог армянского пантеона в тайном писании называемый Ваhакн в самом деле дожен звучать как Hаваг(н), что по арм. в буквальном смысле означает — превосходный, первоначальный, наистарейший(до сих пор у армян сохранилось имя собственное — (H)авак, точно выражаущее первоначальную идеологию). Оттуда же произошло слово hават — вера, где «hав» — по-староарм. озн.- начало начал; дед, прадед, а «ат» — деление неба на нужные части, где берет свое начало отсчет времени — календарь. Амалек — по-арм. — сыновья, знающие тайну времени, тайну божественного космического календаря, где «ам» дословно озн. и сын, и год, и даже месяц (амис), а «ал»-«алло» — озн. бог. Знатоки космических тайн, гениальные ар-hайские жрецы смогли таки не взирая ни на что, донести до нас самый главный артефакт былого величия — Татевский сюн (сиун, гавазан, столб, колонна, стела, обелиск, жезл) — единственный в мире качающийся столб на шарнирном основании, который чудесным образом до сих пор указывает на пояс Ориона. Каждый из вас воочию может в этом убедиться, побывав в Татеве 11 августа в 5-00 утра. Вы увидите незабываемую картину: пояс Ориона — главный небесный указатель космического времени, восходит вертикально к земной плоскости и встает прямо на вершине столба, являясь как-бы его естественным продолжением.
    Уважаемая Наталья, мы считаем, что мы — дети Земли, должны вместе, сообща восстановить историческую справедливость и изначальную, неискаженную природную гармонию. А за статью — огромное человеческое СПАСИБО.
    Вазген и Елена Геворкян. Армения.

    • Сиуник по-арм. означает — страна, имеущая сиун (сюн). Оттуда и произошло название Сион. Си по шумерски, да и по староармянски (астрономическая терминология) означает созвездие Орион. — Вы извените ! Но это полный бред ! Сюник , так же , как и Севан имеют происхождение от имени одного из
      трех главных божеств эпохи Ванского царства — Шивини или же
      Сиюини , который олицетворяло — солнце

  4. История Армении и Армян всячески умалчивается со стороны тех кто пишет об истории-евреями.Кстати из 2-х евреев в одном течет армянская кровь!..Это ,так ..к слову!Историкам нужно заниматься не историческими измышлениями/на основе известных источников/..А заняться анализом истории /как Энгельс/ А эти понятия совсем не равнозначны!!!

    • ИСТОРИЯ_ из торы

    • Рафаэль Вы правы на все 100%,так как у иудеев народ и религия едины.Поэтому они смогли всю историю планетарного масштаба подмять под себя и направить в то русло которое им необходимо то что мы и имеем все народы планеты,И мы практически молимся на них и им и усиливаем их эгрегор.

  5. Информация для размышления;1.Родина пшеницы-Армянское нагорье-40 видов дикой пшеницы..Ак.Вавилов…Гамкрелидзе и Иванов;Родина пшеницы,лежит к югу от Закавказья и к северу от Месопотамии т.е.Армянское нагорье!Американские биохимики-пшеница Урарту является геномом всех современных видов пшеницы!А пшеница была основной культурой на которой развивалась современная цивилизация!2.Конь-этот «танк» древности..на которых гиксосы захватили Египет..самые хорошие кони были на Армянском нагорье.В египте как и в Индии они не размножаются.И измышление «арабский скакун»-это нонсенс дилетантов размноженный огромным тиражом.с целью дезинформации или по недомыслию «ученных»…Царью Дарию как данники вторыми шли всегда армяне-и платили дань коньями с Армянского нагорья!3.Железо и ее производство не могло зародится там где его не было..ни в Египте ни в Месопотамии..а именно в Армении были найденны первые факты добычи железа!!!И так далее и тому подобное..Умышленно скрывается..со стороны..заинтерисованных сторон вклад Армян в мировую цивилизацию! …Кстати кто из русских знает что Петр 1 со стороны отца был армянином /признания царицы повивальной бабке/ И главный поп России в это время был армянином из Византии ,благодаря кому и Петр 1 остался жив!Кто из русских знает что Сталин -был чистокровным армянином ..Мать Суворова-армянка урожденная Манукова.А эти личности ,согласитесь ,сыграли исключительно большую роль в истории России….И пусть об этом помнит всякий русский прежде чем….

    • Рафаэл зайдите в Википедия Ирана и посмотрите кто был сыном и приемником Дария Ксеркс а у Ксеркса Артаксеркс

  6. Уж и не знаешь, что сказать про эту кровь. В случае с Суворовым не доиграла свою роль- чуть было матушка Екатерина на Константинополь не послала, а в случае с Кобой- лучше об этом забыть. Осетин был. О-се-тин!
    Сейчас я читаю Эдварда Радзинского новую трилогию о нём, документально не армянин он. Это грузины придумали, чтоб откреститься от этого выродка!

    • Гоар простите конечно но с чего вы взяли что Джугашвили был осетин???Во первых не Джугашвили а его отец был Джугаев,а как известно Джуга это название города —армянского!с какой радости осетин имеет фамилию с корнем армянского города,да и сами осетины все это знали!!кроме всего он был в добавок ко всему -сапожник-чисто армянская специальность.но самое главное что он вовсе не был сыном Джугаева,а его маму выдали замуж уже беременную на третьем месяце ,с хорошим приданым,и весь город так довёл бедного сапожника,своими издёвками,что сын не законорожденый((называли набичвар))-его кличка), что тот запил и умер от цероза печени.так что -это насчёт его (отца),А на самом деле Сталин был евреем-сыном князя Пржевальского который в это самое время гостил в Гори у князя где работала мать сталина как мог сын сапожника учиться в тбилиси в духовной семинарии?,для верности можете открыть Б.С,Энциклопедию и просто посмотреть портреты,

  7. Статья очень интересная. Не менье интересны и коментарии.
    Я бы хотел высказать по поводу последных коментарии: Армянский эпос гласит, что не всякий рожденный от армянина является армянином (пример Мсра Мелик). История показала, что самые злые и могучие враги армян, это враги с армянскими генами.
    Амалеков в каждой сказке даже пытаются уничтожать, и им это от части удалось, и если говорить в процентах то армяне марально уничтожаны на 95 процентов а физически на 80 процентов.

  8. Гордость являеться грехом.Написано в Святом Писании Библия-хвалящийся да хвались Господом.В Иисусе Христе нет уже не иудея не эллина не господина не раба но все мы братья в Господе и Спасителе нашем Иисусе Христе.Иисус Христос сказал-прийдите ко Мне и научитесь от Меня ибо я кроток и смирен сердцем.Слава Иисусу Христу во веки веков.Слава Единому Богу Отцу Сыну и Святому Духу во веки веков.Аминь и Аллилуя.

  9. Как могут быть арии (Потомки Иафета — Гомера — Фогармы — Гайка (Мовсес Хоренаци, Леонти Мровели)) хананеями (потомками Хама).
    Такие статьи выгодны тем, кто считает амалика врагом подлежащим уничтожению. Вот и наклеили ярлык на армян, чтобы избавиться от конкурентов. А наш «историк — геолог» С.Айвазян еще утверждал, что Иисус Христос — армянин, незаконорожденный от армянина (прости Господи).
    Хочется как в одной песне спеть — НУПАГАДИ тоже армянин. Эх армяне, армяне. Изучайте свою историю, а не амалеков всяких.
    P.S. Кстати Амалик семит из сыновей Исава (Бытие 36:16)

    • арии не хананеи, однозначно… хотя Хам и Иафет единоутробные братья…
      парадокс однако, братья армяне ))

      зёма, дорогой.. если строить тезисы и выводы ссылаясь на Бытие, Исход, и прочие похожие достовернительные и документованные источники, то НУПАГАДИ точно хай, черт возьми )))

      <> +1000

    • Эх Гарик,Гарик…Изучай по больше историю и армянскую и соседних стран,и убедишься,что праотцы евреев ушли из Армянского Месопотамии,и когда то понимали,нас-армян «без переводчика»…Они, после египетского плена, только стали «семитоязычними»!А по генам и антропологически,они не отличаются от армян.Читай еврея Мойшезона «Арменоиды — аристократия древности».А народы, проживающие на территории Ближнего Востока и Армянского Нагорья,говорили на первом языке человечества-АРМЯНСКИМ ЯЗЫКОМ.

    • SLISHAY TI AZER ILI SIMIT YOBANI, AXEREL ARMYANI ET@ SAMAYA DRVNAYA NACIYA . AVI KACHEVNIKI BEZ ISKUSTVA I ISTORI, CHEVO MOJNA OT VAS JDAC. VI VSE SMELIE PO INTERNETU A KAGDA VAYEVALI VI BEGALI KAK MISHI. ARMYNI ET@ AMALEKVI SEMENA , GEKSOSI, DASLOVNI PEREVOD SINAVYA HAYKA PANYATNA TUPOY, IDO SVAYU ISTORYU NAUCH KATAORVA NETU

      • Серго джан, следи за словами, я не азер, а тем более не семит. Я армянин, который знает свою историю. Это ты наверное семит, потому, что себя считаешь амаликовым семенем (Амалик — семит 100%, читай Библию). Какая то еврейка тут нам впаривает, что мы семиты и низшие чем евреи и поэтому мы должны быть уничтожены (так написано в Библии), а вы тут ей поддакиваете. Мы не амалик, мы дом Торгома — арийцы !!!
        Представляю как хихикают евреи читая ваши комменты, вам вбросили бомбу, а вы и не поняли !!!

  10. za statiu spasibo. no eto ochen sporno. amaleki ihixosi ne mogut bit predki sovremennikh armyan, potomu chto eto oni so vremeniem spustilis i ipokidali armyanskuiu nagoriu; i ostavili svoiu osnovnuiu plemiu;ariyskuiu.

  11. «…найдены барельефы, изображающие арменоидов, проводящих обряд обрезания..»

    уже дорогого стоит )))

    пы.сы. любопытно узнать… что с чем смешивать и какими дозами принимать, чтобы ссылаться на Ветхий Завет как на документальный источник???

  12. Интересная тема. Получается амаликяне — предки армян. Это вполне возможно. Но тогда арии не являются предками древних ариев. И вообще не являются индоевропейским народов и их надо относить к семитам.

  13. Опять хотят армян под иудеев подвести ))) Сперва г-н Мойшезон , теперь вот г-жа Соболь …. кстати , тоже еврейская фамилия )))

  14. Интересная версия. Попробуем разобраться…

  15. Отличительная особенность арийской расы-это наличие волосяного покрова на груди у мужчин!..Это генетика тысячилетий! И этот признак отмечается у армян.и персов.И именно в этой последовательности! Армян и персов! Считая очередность появления на исторической арене.Это самая древняя генетика.кровь! И пусть задумаются над этим доморщленные «ученные»..без всяких там..заумных галлогруп…Да и все у которых этот признак.пусть знают .откуда идет ихняя генетика!

  16. Армяне о себе   

    Егише Чаренц, известный армянский поэт: «В нас лицемерие проявляется еще в утробе матери».   

    Ованес Туманян, известный армянский поэт и писатель: «…истинное спасение должно начаться изнутри, потому что мы больны изнутри». (О.Туманян, «Избранная проза», стр.201, Ереван, 1977).   

    Ованес Туманян: «Наше несчастное племя никогда не было политически независимым».   
    Да все правда….. Армяни должны изучат Ованеса Туманяна

    Н.С.Вартапетов: [«Армянская церковь»], вооружив-шись христианским флагом, во все времена уничтожала народы исторической Албании и ее неотъемлемой части Карабаха (Арцаха) и, «умело подстраиваясь к историчес-кой ситуации, оказывала услуги Сефевидам, затем – Российской империи, точно так же, как в свое время служила Византии, иранским Сасанидам, арабским хали-фам и монголам». (Н.С.Вартапетов, «Христианские памятники Закавказья»).   

    К.Патканов, известный армянский историк, арменовед: «Армяне никогда не играли особой роли в истории человечества. Это не есть политический термин, а название географической области, в которой разбросаны отдельные поселения армян. Армяне всегда были плохими хозяевами земель, на которых обитали, но они всегда умело прислуживали сильным, продавая своих близких…». («Ванские надписи и их значение для Передней Азии», 1875.).   

    Геворг Аслан, известный армянский историк: «У армян не было государственности. Они не связаны чувством родины и не связаны политическими узами. Армянский патриотизм связан только с местом прожива-ния». (Г.Аслан, «Армения и армяне», 1914).   

    С.Лехаци, известный армянский историк: «…От Молдавии до Стамбула, от Ромелии до Великой Венеции нет города, села, деревни, где бы не было армянина. Подобно пыли расселялись мы по миру земли». (С.Лехаци. «Путевые заметки». Восточная литература, Москва, 1965).     

    Армяне о своей истории   

    Манук Абегян, известный литературовед, языковед, фольклорист, академик: «…где корни армянского народа, как, когда, в какое время, откуда и какими путями он пришел сюда… Мы не располагаем точными и ясными свидетельствами этого» («История армянской литературы», Ереван, 1975).  

    Левон Дабегян, известный специалист: «…армяне своим национальным существованием и впрямь обязаны … тюркам. Если бы мы остались среди византийцев или других европейцев армянское имя всего-навсего могло сохраниться только в исторических книгах».   

    Айказян, известный армянский историк: «Первая армянская династия состоит не из исторических личностей, а личностей, взятых из выдуманных сказок. Сам Мовсес Хоренаци не является историком пятого столетия, а историком-фальсификатором, жившим в седьмом столе-тии». («Армянская история», Париж, 1919).   

    Гарагашьян: «О прошлом армян не имеются сведения, которые можно было бы считать историей или преданием. После принятия христианства придумали родство Айка с Ноем. Принято, что он потомок Торгома, одного из внуков Яфеса, сына Ноя. Ибо некоторые из старых историков имя Торгома, упоминаемое в еврейских летописях, показали как часть Армении, семья, род, нация Торгома. Об этом впер-вые написал Хоренский Мовсес». («История восточ-ного вопроса», Лондон, 1905).   

    Басмаджян: «Происхождение, история Армении и армян очень темны. Эта территория с самых древнейших времен завоевана пришедшими с равнин Памира, Индикуша эмигрантами. Армяне, как и Римляне, греки, иранцы и все нации имеют своих мифических героев. Национальные историки, не располагая подробными, явными источниками, их места заняли персонажами из сказок». («Новая история армян», Париж, 1917).  

    Н.Пастермаджян, армянский историк: «Армянские летописи относят появление Хайка и его народа в Армении к 2200 году до н.э. и приводят список сменявших друг друга до 800г. до н.э. духовных вождей и царей. Современная наука не подтверждает эту легенду. Народы в отличие от индивидов любят прибавлять себе возраст…».   

    Геворк Аслан: «Мы должны принять, что Мовсес Хоренаци эти свои рассказы черпал из сирийских сказок или же услышал от скитавшихся в Армении Хуруфитов и мастерски воплотил их в собственном сочинении. Сам пользовался историческими источниками Сирии и Ирана. Присвоил отрывки из войны евреев Ясенхена, истории церкви Еузебена, из паскале и Малалеса». (Геворк Аслан, «Исторический этюд о населении Армении», Париж, 1909).   

    Б.Ишханян: «Настоящая родина армян – «Великая Армения» есть Малая Азия». (Б.Ишханян, «Народности Кавказа», 1916).   

    Б.Ишханян: «Армяне, проживающие в Карабахе, частью являются аборигенами — потомками древних албанцев, а частью беженцами из Турции и Ирана, для которых азербайджанская земля стала убежищем от преследований и гонений». (Б.Ишханян, «Народности Кавказа», Санкт-Петербург, 1916).   

    Армяне о влиянии азербайджанского языка   

    Хачатур Абовян, основоположник современной армянской литературы, писатель, педагог: «В разговор-ной речи наш народ употребляет не только отдельные слова по-азербайджански, но и предложения целиком». (Х.Абовян, Полное собрание соч., V том, Ереван, Изд. АН Арм. 1950, на армянском языке).

      Хачатур Абовян: «…народ [армянский] усвоил огром-ное количество тюркских слов и пользуется ими поныне». (Х.Абовян, Полное собрание соч., V том, стр.48, Ереван, Изд. АН Арм. 1950, на армянском языке).

    Хачатур Абовян: «Будь проклят тюркский, однако этот язык получил благословение Господне… всюду на торжествах или свадебных церемониях мы поем по-тюркски».(Х.Абовян,«Раны Армении», Ереван, 1939, на армянском языке).   

    Хачатур Абовян: «Наш язык, как минимум, на 50% состоит из тюркских слов…». (Х.Абовян, «Раны Армении», Ереван, 1939, стр.80-81, на армянском языке).   

    Хачатур Абовян: «…по своему звучанию, поэтичности и певучести, в грамматическом отношении татарский [азербайджанский] – лучший среди других языков». (Х.Абовян, «Полное собрание сочинений», V том, Ереван, 1950, стр.174, на армянском языке).   

    Хачатур Абовян: «Тюркча (aзербайджанский) настоль-ко внедрился в наш язык, что песни, стихи, пословицы у нас звучат по-тюркски [по-азербайджански]». (Х.Абовян,«Раны Армении», Ереван, 1939, стр.41, 42).   

    Хачатур Абовян: «Главное различие древнего и нового языка [армянского] состоит в манере разговора и синтаксической структуре. С этой точки зрения древний армянский язык [«грабар»] похож на европейские, а новый армянский язык [«ашхарабар»] на тюркский [азербайджан-ский] языки». (Х.Абовян, Нахашавиг, Ереван, 1940, на армянском языке).     

    Хачатур Абовян: «Тюркский [азербайджанский] язык у нас настолько распространен, что его понимают даже женщины и дети. Поэтому стало обычным явлением среди самородков,  вышедших из народа, создание и чтение сти-хов на татарском (азербайджанском) языке». (Х.Абовян. Нахашавиг.  Ереван, 1940, стр.48, на армянском языке)   

    Газарос Агаян, известный писатель, классик армянской литературы, педагог: «Грамматика армянс-кого языка  очень  схожа с тюркской [азербайджанской]. Армянский народ, ашуги не затруднялись при ее изучении, а после даже при разговоре на тюркском [азербайджанс-ком] языке. Даже сейчас есть много писателей, которые прекрасно говорят на тюркском [азербайджанской], несмотря на то, что находятся в дали. (Г.Агаян. Полное собрание сочинений. III том, Ереван, 1940, стр.331, на армянском языке).   

    Газарос Агаян: «…этот язык для армян словно родной… Поэтому мы и поем на тюркча [азербай-джанском]». (Г.Агаян. Полное собр. соч., III том, Ереван, 1940, стр.331, на армянском языке).   

    Манук Абегян: «К несчастью, мы сталкиваемся с тем, что наш язык беден на многозначные слова, выражений, несущих схожий смысл, в нем также мало и поэтому мы обращаемся хорошо знакомому нам тюркча [азербайджанс-кому]. (М.Абегян, «Народные напевы»).   

    Грача Ачарьян, известный языковед,  литера-туровед, академик: «…под воздействием тюркского [азербайджанского] языка изменились даже грамматичес-кие закономерности и правила армянского языка». («Исто-рия новой армянской литературы», Вагаршабат, 1906, на армянском языке).  

    А.Тертерьян, известный литературовед, академик: «Абовян использовал то, что услышал из уст народа… [азербайджанского]». (А.Тертерьян, «Творчество Абовяна», изданной Ереванском Государственным Университетом в 1941, на армянском языке).   

    Н.Налбандян: «Они [армяне], даже поднимая тост, говорят по-азербайджански «йахшы йол».

    Армяне о присвоении азербайджанских дастанов   

    Газарос Агаян: «…Тюрки [азербайджанцы] его [Ке-роглу] считают тюрком [азербайджанцем], курды – курдом, а армяне – азербайджанизированным армянином. Его песни на тюркском [азербайджанском] и курдском языках поют только армяне, а другие народности поют на своих языках». (Г.Агаян, Избранные произведения, Ереван, 1939, на армянском языке).   

    Газарос Агаян: «У наших ашугов нет дастанов со стихами, все только на тюркча (азербайджанском)». (Г.Агаян, «Произведения», т.3).   

    Газарос Агаян: «Известные любовные дастаны, сказания востока – «Ашыг Гариб», «Асли-Керем», «Шах Исмаил», «Фархад-Ширин», «Лейли-Меджнун», богатый героическими мотивами «Кероглы» стали переводить с азербайджанского на армянский язык, подражая или же создавая одинаковые по содержанию». (Г.Антонян, Дружба Армения-Азербайджан в литературе. Ереван, Айпетхрат, 1962, на армянском языке).  

    Вартаньяц, известный издатель: «Армянские труже-ники, начиная с детства, находились под впечатлением разных дастанов, услышанных из уст тюркских ашугов. Поэтому современное общество мечтает прочитать эти дастаны на армянском языке». (Тифлис, Изд. Вартаньяца, 1897).   
    «Учитывая, что крестьяне и труженики любят эти предания, принимая во внимание особое уважение и почтение их к этим образцам…, мы предоставляем этот перевод в их распоряжение» («Фархад и Ширин» в сравнительном переводе с тюркского и фарсидского  СМА, Тифлис, Типогр. «Культура», 1913).   

    Атрпет, известный армянский ашуг: «Мы исправили искаженные моменты в стихах в турецком варианте дастана изданном в Полисе…» и «мы оставили тюркский язык Атрпатакана в его устной передаче, а в армянском же переводе брали за основу араратский диалект». (Г.Антонян. Низами и армянская литература. Баку, Азернешр, 1947, стр.122, на армянском языке).   

    Атрпет: «Керема любим мы [армяне] наравне с тюрками [азербайджанцами] и туркменами. В провинциях Атрпатакана [Азербайджана], особенно среди жителей Хоя и Урмии вряд ли найдется такой тюрок [азербайджанец], чтобы не знал три-четыре варианта этого дастана. У всех имеется как печатный, так и рукописный экземпляр…». («Фархад и Ширин» в сравнительном переводе с тюркского и фарсидского  СМА, Тифлис, Типогр. «Культура», 1913).       

    Армяне о присвоении азербайджанских пословиц   

    А.Тертерьян: «Армяне в общении и разговорной речи всегда обращались к азербайджанским пословицам и поговоркам». (А.Тертерян. «Творчество Абовяна». Ереван, 1941, стр.202, на армянском языке). 

    Е.Арустамян, известный фольклорист: «…множест-во азербайджанских пословиц и поговорок используется армянами в первозданном виде, не будучи переведенными на армянский язык, поскольку сохранение их глубокой философской сущности подобного перевода не допускает». (Работа «Общие черты азербайджанских и армянских пословиц и поговорок»).   

    Газарос Агаян: «Господи, Вартитер только  ребенок, ему еще четырнадцать лет. Однако он знает многое не по возрасту, он не только не говорит как ребенок, а употреб-ляет в разговоре такую тюркскую [азербайджанскую]) пословицу, как «Зяр гядрини зяргяр биляр». (Г.Агаян, «Произведения», т.3).

    А.Т.Ганоланян, известный фольклорист, академик: «Кефи коне, кянди кйохвини», «Бир или у пир или» и «Гасан кечал, кечал Гасан» — это армянизированные варианты пословиц, соответствующих азербайджанским пословицам («Кеф сениндир, кенд кoханын», «Бир олсун, пир олсун», «Я Гасан кечел, я кечел Гасан»). 
    Выше сказанное прежде всего подтверждается тем, что приведен-ные в пример каждая из трех пословиц записаны в районах совместного проживания армян и азербайджанцев (Кара-бах, Зянгезур) или же в приграничных областях с Азер-байджаном. Подтверждением служит и то, что слова в пословицах, а именно кенд, бир, пир (хороший, верный) и особенно имя Гасан, в отдельности на армянском языке не используется, эти слова привнесены из азербайджанского языка. (А.Т.Ганоланян, «Пословицы», Ереван, изд. АН, 1955, стр. 34, на армянском языке).     

    Армяне о присвоении азербайджанских баяты   

    Хачатур Абовян: «Я написал баятылар с той целью, чтобы в меджлисах, в застолье, армяне, употребляя на армянском эти тюркские [азербайджанские] высказывания, отчасти подсластили бы свой язык. Поскольку ни что не украшает язык так, как стихотворные строки и песни…». (Х.Абовян, «Полное собрание сочинений», V том, Ереван, 1950, стр.174, на армянском языке).   

    Хачатур Абовян: «Каждый знает, что когда сердце человеческое накипает кровью, ни кинжал, ни лекарство и ни сон не пригодны ему столь, сколь слово и разговор, божественные песни и баяты». (Х.Абовян, «Полное собрание сочинений», 3 т.).   

    В.Партизуни: «…[Абовян], будучи очень хорошо знаком с азербайджанским фольклором, и, используя его, на основе созданных народом [азербайджанским] четверостиший, создал в том же духе похожие баятылар». (В.Партизуни, Ереван, издательство Хайпетрат, 1952, «Жизнь и творчество Х.Абовяна»).   

    Манук Абегян: «У нас в распоряжении более 1700 различных вариаций баятылар. К сожалению, наш язык беден многозначными словами, крайне мало выражений, несущих один и тот же смысл и поэтому мы обращаемся к хорошо знакомому тюркча [азербайджанскому]». (М.Абегян, «Народ-ные песни», 1904).   

    Газарос Агаян: «…Баятылар самые распространенные… Их знает каждый. И стар и млад, женщины и мужчины… все свои чаяния и чувства могли выразить через баятылар». (Г.Агаян, в изданных в 1940г. в Ереване госиздательством  произведениях, на армянском языке).   

    М.Налбандян, известный писатель, философ: «…Однако большинство напевов нами заимствованы у тюрков [азербайджанцев]. Я побывал во многих местах проживания армян. Всегда старался услышать что-нибудь чисто армянское. К сожалению, услышать такое мне не удалось до сегодняшнего дня!» (М.Нал-бандян: (О древних стихах и напевах», Полное собрание сочинений, 1 т.).   

    П.Прошян: «Они плачут на тюркча, используют баяты и прерывисто рыдают, другие же женщины поддерживают их своими стенаниями». (П.Прошяна. «Сос и Вартитер». Изб. произведения, т.1, Ер.Хайпетряд, 1953, на армянском языке).   

    Аветик Исаакян, известный поэт, академик: «Армянский народ тоже очень любит баяты и при этом с любовью поют как армянские, так и азербайджанские баяты. Но Карабахские и Зангезурские армяне подобно азербайджанцам близко чувствуют баяты и через  них выражают свои мечты». (Аветик Исаакян. Избранные произведения. IV том, Ереван, 1951, стр.157).   

    Газарос Агаян: «…Причина нашего использования баятылар на тюркском (азерб.) в том, что именно на этом языке слов, имеющих двойственный и многозначный смысл, сколько пожелаешь».   

    II часть

    Армяне о присвоении азербайджанского ашугского творчества  
    Х.Абовян: «Когда ашуги после напевов и рассказов о Кереме, Ашуг Гарибе, Кешишоглы,  вновь приступали к игре на сазе,  никто не желал больше есть и пить. Хотелось взять в руки саз, день и ночь бродить по горам и долинам, прожить и пережить  все самому  и,  может быть, встретить, по воле Аллаха, ту ненаглядную, на которую день и ночь, не сомкнув глаз, будешь смотреть и воспевать ее, опьяненный ее чарующим ароматом». (Х.Абовян. «Полное собрание сочинений». IV том, Ереван, 1947, стр.3, на армянском языке). 
    Г.Агаян: «Армянский народ и его ашуги не испытыва-ют никаких трудностей в разговорной речи на тюркча, этот язык для армян словно родной… Поэтому мы и поем на тюркча [азербайджанском]». (Г.Агаян, Полное собрание сочинений, III том, Ереван, 1940, стр.331, на армянском языке).
    К.Гостаньянц: «Гусанов неверно называть армянскими, пожалуй, они армянские только потому, что родились в армянских семьях…».(Тбилиси, 1898, на армянском языке).
    Г.Агаян: «Сначала я заучивал стихи, а после того, как стал владеть азбукой, то начал и писать их… Нельзя сказать, чтобы полностью, но в какой-то мере я понимал и смысл написанного мною… Ашуги исполняли не на армянском, а на тюркском. Среди наших ашугов еще не было представления об исполнении на армянском языке… Наши ашуги не имеют дастанов со стихами на армянском, все – только на тюркча». (К.Гостаньянц: Мемуары от1893 г., Произ., т.3, на армянском языке).
    М.Налбандян: «армянских ашугов можно считать армянскими только по той причине, что они родились в армянских семьях» и «что они все время опирались на творчество азербайджанских мастеров» и «используемые ими музыкальные инструменты являлись тюркскими – саз, сантур, каман или каманча, баглама». (М.Налбандян, Полное собрание сочинений, т.1). 
    Лео (Аракел Бабаханян), известный армянский историк, писатель, критик, профессор: «К.Ерзинкатци, Ован. Тлкуранци, Мык. Нагаш, Крик. Ахтамареци и др. были ашугами только по той причине, что исполняли известные произведения на языке [то есть азербайджан-ском], который был понимаем ими». (Лео, «Армянская история», III том, Ереван, 1946, на армянском языке).
    Лео (Аракел Бабаханян): «Воспевая жизненный быт в сказках, песнях ашуги предпочитают тюркский [азербай-джанский] язык, так как он более плавный, более выразительный и богатый нежели армянский». (История Армении, III том, Ереван, 1946, стр.1072, на армянском языке).
    Лео (Аракел Бабаханян): «…Малая, можно сказать, что даже незначимая часть армянского ашугского творчества относится к нашей литературе. Большая часть крупных произведений (дастаны, героические сказки) созданы на тюркском [азербай-джанском] языке». (Лео, «История Армении», III том, Ереван, 1946, стр.1072, на армянском языке).
    Г.Левонян: «Как имена, принимаемые армянскими ашугами (псевдонимы), так и названия их стихов и песен – все по-азербайджански». (Г.Левонян, «Армянские ашуги», Александрополь, 1892, на армянском языке.).
    Трдат Балеан, религиозный деятель, собиратель фольклора, издатель: «Название ашугских инструментов  тюркские  — саз, сантур, кеман или кеманча, баглама». (Армянские ашуги. Собиратель Тридат Балеан. I том, Измир, Издательство Мамурян, 1911, стр.9. на армянском языке).
    Трдат Балеан: «Даже название стихов также тюркские: гошма, дастан, гелендар, мустезад-гелендар, мухеммес-гелендар, дивани, газель, рубаи-дивани, муседдес–дивани, семаи, муседдес-семаи, нахшикар-семаи, едекли-семаи, дубейди, мухеммес, теджнис, зенджирлеме, леб-деймез, елифлеме, сетрендж, гите, гасиде, негарат и др.». (Армянские ашуги. Собиратель Тридат Балеан. I том, Из-мир, Издательство Мамурян, 1911, стр.9-10, на армянс-ком языке).
    Гегам Тарвердян, Известный собиратель фоль-клора и издатель: «Собранная мною у армянских ашугов определенная часть стихов полностью на азербайджанском языке. Большая же часть остальных ашугов создавали свои произведения на азербайджанском  и армянском языках. Не более 20-25 ашугов сочиняли стихи только на  армянском языке».(Г.Тарвердян, Армянские ашуги. I том, Ереван, 1937, стр.19, на армянском языке). 
    А.Аршаруни, литературовед: «Азербайджанский язык, можно сказать, был родным языком для армянских ашыгов и армянского народа. В противном случае они (ашуги – И.А.) не смогли бы завоевать успех у слушателей и их язык слушателям был бы не понятен». (А.Аршаруни. «Низами и армянская литература». Альманах «Низами». III книга, Баку, 1941, стр.137, на азербайджанском языке).
    А.Аршаруни: «…излишне говорить об успешном сти-хосочинительстве армянских ашыгов на армянском
    азер-байджанском, и даже грузинском языках. Армянский народ всегда с успехом мог использовать Азербайджанский фольклор и классическое литературное наследие Азербай-джанского народа, армянский народ всегда с любовью относился к этой литературе и фольклору». (А.Аршаруни. «Низами и армянская литература». Альманах «Низами», III книга, Баку, 1941, стр.137).

    Армяне о присвоении азербайджанской музыки и песен 
    Хачатур Абовян: «…армяне поют только на тюркча», «…армяне не имеют песен вместе с дастанами».

    С.Паласанян: «Мотивы наших напевов различаются… и, вообще под влиянием какого народа мы находимся, его напевы и принимаем за свои». (С.Паласанян, «Армянские напевы», С.Петербург, 1868, на армянском языке).

    М.Налбандян: «…Однако большинство мелодий и напевов заимствованы у тюрков [азерб.]. Я побывал во многих местах проживания армян. Всегда старался услышать что-нибудь чисто армянское. К сожалению, услышать такое мне не удалось». («О древних стихах и напевах», Полное собрание сочинений, I т.).
    А.Брутян: «Самые знаменитые армянские исполнители мугама вышли из Баку и Шуши».
    С.П.Меликян, известный собиратель народной музыки: «Армянская музыка представляет собой конгломерат влияний различных культур». (М.Мурадян, «Из истории армяно-русских музыкальных связей XIX-XX вв.»).
    С.П.Меликян: «Армянская музыка не является самобытной, а Комитас – всего лишь музыкальный этнограф». (С.Меликян, «Ширакских песен», два выпуска «Ванских песен»). 
    М.Мурадян и Г.Тигранов: «Систематически участвуя в экспедиционных работах [по сбору и записи народной музыки], выявляя и записывая подлинно народные песни, он отрицал самобытность армянской народной музыки». («Истории музыки народов СССР», М., 1970).
    А.Хачатурян: «Я сам ашуг».
    А.Спендиаров: «В качестве музыкального материала для оперы мне понадобились народные напевы. Кое-что я записал лично, приобрел множество граммофонных пластинок с нужными мне напевами и все изданные сборники обработок таковых, в том числе из произведений Н.Ф.Тигранова. В этом огромном материале ярко выде-лялись записи Н.Тигранова, на них я построил несколько оркестровых эпизодов в моей опере. Так, для персидского марша из первого действия, я использовал «Эйдари» и отрывки из «Новруз араби», для большого танца Алмаст я полностью воспользовался напевами «Кяндирбаз». (Гумреци, «Н.Ф.Тигранов и музыка Востока», Л., 1927).
    Музыковед Н.Тигранов: «…Нотная записная книжка А.Спендиарова содержит много записей… имеется запись ряда мугамов: «Махур», «Раст», «Чаргях», «Шущтар», «Кюрд Шахназ». Большинство из этих записей использованы Спендиаровым в его произведениях». (Н.Тигранов, «А.Спендиаров», М., «Музыка», 1971).
    «Почему так полюбился «Аршин мал алан»? Уже более двух лет турецкая [азербайджанская] – оперетта «Аршин мал алан», которая завоевала огромный успех на армянс-кой сцене, вызывает так же большой интерес у армянской интеллигенции. Вчера я посмотрел в театре «Артистичес-кое общество» (г.Тифлис) очередную постановку этого произведения в исполнении труппы Г.Ерицяна. И на этот раз, зал был переполнен публикой из средних слоев населения. Кроме них в зале присутствовали много офице-ров, представителей интеллигенции, и даже английский миссионер господин Мак Камма Адонис и господин Гипокбекян… Я до конца посмотрел представление и мне стало ясно, почему армянский народ, который испокон веков живет по соседству, в постоянном общении с турками, с таким удовольствием смотрит «Аршин мал алан». Думаю, что мы не сможем запретить народу [армянскому] бесконечно смотреть этот спектакль… Тем не менее, в связи со многими психологическими причинами это произведение будет привлекать внимание армянского народа… Армяне веками жили под игом турков-татаров и фарсов. И их уши заполнены звуками тара и кяманчи. Поэтому восточная музыка вошла в плоть и кровь армянской нации». (Армянская газета «Мшаг», Тбилиси, 3 сентября 1916).
    «Вековые творческие созидания – пословицы и сказания, песни и музыка [Азербайджанского народа] всегда были родными для армян. Эпический народный герой Кероглы, борясь  против народных врагов, ханов и беков, в равной степени вдохновлял на борьбу и наших армян. По всей истории наши ашуги на том же сазе   исполняли родные нам песни на Азербайджанском языке. (Газета «Советакан Айастан», 1938, 20 апреля, на армянском языке).
    Ованес Туманян, знаменитый поэт и писатель: «В татарских [азербайджанских] песнях рассказывать – это еще не самое главное. Многие песни носят легендарный характер, словно эти песни являются фрагментами из больших поэм, исполненными неизвестными ханенде и дошедшими до нас также из неизвестных времен. Например, песня о Кероглы и его коне». (О.Туманян. «Саят-Нова». Ереван, 1945, стр.13, на армянском языке). 
                                                             II. Мысли и думы иностранцев
    Иностранцы об армянах и истории армян
    Геродот, «отец истории народов»: «Страну, распола-гающуюся у верхнего течения Ефрата, именовали Арме-нией». Армяне «проживали в западной части нагорья, име-нуемого Армянским». (Геродот, «История; Изд. «Наука», Ленинград, 1972).
    И.Дьяконов: «Армянский этнос сформировался вне пределов Кавказа». (И.Дьяконов, «Предистория армянского народа», Ереван, 1958). 
    Исторический документ – письмо византийского импе-ратора Маврикия (582-602) царю Персии Хосрову: «…народ [армяне] …живет между нами и мутит…». («Армянская средневековая литература», изд. «Советакан грох», Ереван, 1986, на русском языке).
    «Армения в своем полном объеме почти никогда или только кратковременно находилась как целое государство под управлением одного государя. В историческом очерке армяне – отрасль иранской группы индоевропейского племени. Древняя история страны почти неизвестна. Название «Арарат», в древности даваемое северной части страны, связанное с Моисеевым преданием о потопе, не встречается в клинообразных надписях и у Геродота. Древние персы называли эту страну Арминой. История же, обработанная нынешними армянами, не опирается на древне-армянские национальные памятники. Они связывают свою древнюю историю с рассказами Ветхого Завета, что доказывает ее позднейшее христианское происхождение. («Энциклопедический словарь» (т.1) под редакцией Ф.Брокгауза и И.Эвфрона (СП. 1800)).
    Р.Томпсон, известный современный специалист по истории: «… написанное [Хоренским] – есть компиляция, составленная во второй половине V века. Полный же текст этой компилятивной работы, ее самая древняя рукопись датируется между XII-XVIII вв. и находится  в частной коллекции».
    «Работа загадочна не только потому, что она составляет странную смесь запомнившейся традиции и выдуманной легенды. Она также имеет место на нескольких языках, в различных редакциях, многие из которых не исходят от имеющейся армянской версии». (Р.Томпсон, «Введение в историю армян», перевод Томпсона, 1976).
    Р.Томпсон: «…Моисей не только пытался поместить раннюю историю Армении на мировой сцене и привести легенды и предания об армянских героях в связанную схему, но он также переделал многое из той истории в тенденциозной манере для того, чтобы прославить своих покровителей и обеспечить их блестящей родословной». (Р.Томпсон, «Введение в «Историю армян М.Хоренаци», перевод и комментарии Р.Томпсона, Лондон, изд. Гарвардского университета, 1978).
     Эдуард Гибсон, выдающийся историк XVIII века: «[Хоренский] не обладает ни одним из тех достоинств, какие требуются от хорошего историка».

     Эдуард Гибсон: «Брать у него [Хоренского]) только то, что согласуется с хорошими историками».
     Август Кариер, видный историк: имея в виду М.Хоренского: «Верить информации армянских ученых – невежество. Ибо большинство из этих сообщений – вымысел».

     Де Морган: «Мы видим, как стараются историки этой страны (т.е. армяне), все, будучи духовными лицами, связывают корни своей нации с традициями Священного писания, и как они смешивают предания и источники с той целью, чтобы приблизить к ним род Айка».

    Это положение относится не только к историческим событиям, но и к семьям правителей. («Осудительная армянская история», Тифлис, 1895).

    Ф.Маклер, известный европейский историк: «Ясно, что Армения, т.е. географический район, с исторических времен носящий это название не был местом постоянного проживания называемого армянами народа…». (Ф.Маклер, известный европейский историк, «Армянская нация», Париж, 1924, на французском языке).

    Марк Ферро, известный французский историк: «…Армения, много раз терпевшая поражения, охотно возвеличивает свою историю, придает ей светлый образ мученичества».(М.Ферро, «Как рассказывают историю детям в разных странах мира»).

    Дж. и К.Маккарти: «Армяне, к примеру, расширили понятие «армянин», включив в него армян, обращенных в протестантизм, а также тех, кто принадлежал к армянской католической (унитарной) церкви. В отличие от типов национализма, существовавших в Европе, язык и культура не могли быть определяющими для того, что означает «армянское», так как много армян разделяли с тюрками и язык и культуру». (Дж. и К.Маккарти, «Тюрки и армяне», 1996). 

    Иностранцы о влиянии азербайджанского языка 
    Ж.Б.Тавернье, французский путешественник: «Тюркча – самый легкий из языков Востока. Достоинство, степенность выражения на этом языке, его звучание привели к тому, что это – единственный разговорный язык во дворце и во всей империи».
    М.Лермонтов: «Тюркча – азиатский французский».
    А.Бестужев-Марлинский в своем произведении «Молла-Нур» каждой главе предпослал эпиграфы на азербайджанском.
    Август фон Гакстаузен: «Армяне слагают и поют свои песни не на армянском, а на разговорном татарском [азербайджанском], поскольку именно этот язык является языком общения, торговли и взаимопонимания среди народов Южного Кавказа. С этой точки зрения он сравним с французским, имеющим хождение в Европе. Вместе с тем, этот язык исключительной поэзии. Вероятно, именно это – одна из причин слабого распространения стихов на армянском, самые известные армянские поэты для широ-кого распространения своих произведений всегда писали на татарском [азербайджанском] языке».
                                                                 Иностранцы о влиянии азербайджанской музыки и песен 
     С.Гинзбург: «Основным достижением Спендиарова дооктябрьского периода было отыскание новых вырази-тельных средств для воплощения в музыке o6pазов Востока».
    Нашедшие отражение, в основном, в тюрко-азербайджанской музыкальной традиции, «Крымские эскизы», «Три пальмы», «Восточная колыбельная», «Татарская песня» и другие произведения Спендиарова позволили Лядову утверждать, что «его [Спендиарова] Восток был новый, до того не использованный отечественными творцами». (С.Гинзбург, «Советская музыкальная литература», М., «Музыка», 1970).
    И.Прохоров и Г.Скудина: «[В детские и юношеские годы А.Хачатуряна] незабываемое впечатление оставило искусство народных певцов-ашугов, в исполнении которых звучали песни Азербайджана, Грузии, Армении… Под аккомпанемент саза или тара они [ашуги] вели свои нескончаемые рассказы о героях, влюбленных… Преданная, самоотверженная любовь Фархада и Ширин… прославля-лась не только в песнях, но и в стихах и поэмах». (Учебник «Советская музыкальная культура» И.Прохорова и Г.Скудиной, М., «Музыка», 1987). 
    А.Корещенко, известный специалист: «…армяне не имеют своей народной музыки». (А.Корещенко, «Наблюдениях над восточной музыкой, преимущественно кавказской», Московские ведомости, 1896).

    • Ай эшак ты лучше иди читай о потомках Мыррыг Музафара , вместо копирования этой белиберды

    • Когда нечего сказать, люли употребляют очень много слов. В особенности, чужих.

      • все они армяни и они правы, как не странно

      • Воровство и присвоение истории и культуры других народов всегда составляло основу политики созданного менее ста лет назад государства под названием Азербайджан. В первую очередь это касается соседних народов (армяне, грузины, иранцы и другие) и народов, являющихся, в отличие от так называемых азербайджанцев, коренными на территории Азербайджанской Республики (аварцы, лезгины, удины, талыши и другие). И вот, при содействии «Первого канала» российского телевидения, к этому списку добавился еще один народ – таджики.
        27 февраля в эфир «Первого канала» вышел очередной выпуск авторской программы Леонида Парфенова «Какие наши годы», посвященный 1957 году. Одной из тем программы стала популярная в те годы песня «Я встретил девушку», впервые прозвучавшая в одноименном таджикском фильме. Но, слово «Таджикистан» в тот вечер даже не прозвучало. Создатели программы решили, что гость из нефтеносного Азербайджана их более устроит и представили зрителям Чрезвычайного и Полномочного Посла Азербайджанской Республики в Российской Федерации Полада Бюль-Бюль Оглы.
        Ложь полилась стоило гостю лишь рот открыть. «Песня была написана бакинским композиторов Андреем Бабаевым для туркменского фильма, который назывался «Хитрость старого Ашира», — бодро отрапортавал посол. Так, кинофильм производства «Таджикфильм» (таджики — иранская группа индоевропейских народов), поменяв название, стал туркменским фильмом (туркмены – огузская подгруппа тюркских народов, как и азербайджанцы), а советский композитор, заслуженный деятель искусств Армянской ССР, автор опер «Арцваберд» и «Багдасар-ахпар», уроженец Нагорного Карабаха Андрей Аванесович Бабаев стал просто «бакинским композитором». Отметим также, что в фильме, который стал первым таджикским цветным художественным фильмом, снимались артисты Таджикского государственного театра оперы и балета и Госфилармонии.
        Но это было только начало. Далее, от Леонида Парфенова зрители узнали, что мелодия, написанная армянским композитором, «совершенно мусульманская», Бюль-Бюль Оглы нашел в ней что-то от азербайджанских мугамов и народных песен, а соведущая программы Татьяна Арно, предложила азербайджанскому послу спеть эту песнь, особо отметив: «Вы должны нести культуру своей страны другим странам, спойте пожалуйста!». И посол Азербайджана «понес культуру своей страны»… спев песню из таджикского фильма, написанную армянским композитором на слова таджикского поэта в переводе поэта армянского! Да, именно так, слова песни были написаны на языке фарси народным поэтом Таджикистана Мирзой Турсун-Заде и переведены на русский Гарольдом Регистаном, сыном автора гимна Советского Союза Габриэля Эль-Регистана (настоящее имя Габриэль Уреклян), родившегося в армянской семье в Самарканде (по другим данным в Тбилиси).
        Впрочем, от представителей Азербайджана, имеющих богатый опыт воровства чужой истории и культуры, ничего иного ждать было нельзя. Удивляет позиция автора передачи Леонида Парфенова, который, по его собственному признанию, настолько «млеет от слова «Азербайджан», что не удосужился заглянуть в справочную литературу, дабы пополнить собственные знания об авторах песни, ставшей «гвоздем» программы, и, тем самым, подорвал авторитет телеканала, на котором работает.
        В заключение, предлагаем нашим читателям фрагмент фильма «Я встретил девушку», в котором исполняется песня «Я встретил девушку» и фрагмент передачи «Какие наши годы» с ложью Полада Бюль-Бюль Оглы – https://m.youtube.com/watch?v=HfMl38MospU&rdm=1lvd2s2pn&client=mv-google
        Азербайджан и Таджикистан СПОРЯТ – https://www.youtube.com/watch?v=oZdrdDiOrMs

      • Ради музыки Ара Геворгяна посмотрел ролик — https://m.youtube.com/watch?v=xaz5hqHwX_0 — от 4:10 до 4:55 минуты пару раз)))) — АРМЯНСКАЯ МУЗЫКА В БАКУ!!!))))))
        под роликом читаем коментарий пользователья New Azrbaijan: «смотришь на это да вроде бы красиво,но друзья у нас имеются огромная проблема это не решенная территориальная целостность Азербайджанской Республики,деньги на которая тратят на веселье европейцев да и еще ихние лидеры не приезжают на открытие это большое не уважение с ихние стороны,и можно сказать как будто эти игры только нам и нужны ведь наша страна не европейская!деньги бы могли уйти на развитие оборонки на покупки ракет,танков,истребителей,на зениток да можно было бороться с бедностью в стране а их у нас в большом количестве!».
        P.S.
        А от меня добавлю кое что о целКосности новорождёного Азербостана — http://regnum.ru/news/polit/1940549.html — <>.
        P.F.
        еще в 2002 году Александр Абт, российский фигурист, выступавший в мужском одиночном катании, представил Россию на зимних Олимпийских играх в Солт-Лейк-Сити именно под композицию «Арцах». Во время выступления объявили, что он танцует под композицию Ара Геворкяна. Кроме того, четыре года спустя, на Олимпийских играх в Турине, грузинская фигуристка также танцевала под эту музыку, и также объявили имя Ара Геворкяна – в качестве автора. Интересно заметить, что даже азербайджанская гимнастка Динара Гиматова в свое время выступала под данную композицию (https://m.youtube.com/watch?v=lK_53IAG83A – ДИНАРА ГИМАТОВА — МУЗЫКА АРА ГЕВОРГЯН «АРЦАХ» 1:09), и в программе было написано имя армянского композитора.
        Как становится ясно из слов Геворкяна, недоразумение случилось во время программы Первого канала России «Ледниковый период» в 2007 году, где одна из пар выступила под попурри: в него были включены отрывки и азербайджанской композиции, и композиции Геворкяна «Арцах». Азербайджанские зрители программы, услышав отрывок азербайджанской музыки, а в конце, что пара танцевала армянский танец под армянскую музыку, обратились к послу Азербайджана в РФ Полад Бюль-Бюль Оглы, а последний в свою очередь дал пресс-конференцию, пригрозив Ара Геворкяну судом из-за «присвоения азербайджанской музыки». Однако армянский композитор тогда собрал все доказательства и обратился в армянское посольство в России. Из посольства некоторое время спустя передали, что посол Азербайджана, узнав истину, попросил прощение в устной форме.
        Вероятно, также по причине отсутствия официальных заявлений по этому поводу со стороны Азербайджана, в этой стране упорно продолжают использовать композицию знаменитого армянского композитора, представляя ее азербайджанской.

    • курдоРабы не имеют представления с понятием ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЯ. То есть, эти слова, слова неизвестных «писателей», армянофобов, вымышленых авторов (ДАЖЕ ОТ ИМЕНИ АРМЯН), или вырванные строки из контекста.
      Всё же эту вашу изнасилованную маленькую душеньку не успокоят никогда – это на века! Армяне вам и вашим потомкам (если успеете их сделать) будут сниться еще много лет, пока не осознайте, что гоюноиды никто и ничто против армян … никогда и нигде!
      пока дишите и восторгайтесь своим эго-уродливым ильХамом, вы будете, как собаки лаять на тех, кого боятся. На слабых, безвольных и тусклых внимание никто не обращает.

      • Воровство и присвоение истории и культуры других народов всегда составляло основу политики созданного менее ста лет назад государства под названием Азербайджан. В первую очередь это касается соседних народов (армяне, грузины, иранцы и другие) и народов, являющихся, в отличие от так называемых азербайджанцев, коренными на территории Азербайджанской Республики (аварцы, лезгины, удины, талыши и другие). И вот, при содействии «Первого канала» российского телевидения, к этому списку добавился еще один народ – таджики.
        27 февраля в эфир «Первого канала» вышел очередной выпуск авторской программы Леонида Парфенова «Какие наши годы», посвященный 1957 году. Одной из тем программы стала популярная в те годы песня «Я встретил девушку», впервые прозвучавшая в одноименном таджикском фильме. Но, слово «Таджикистан» в тот вечер даже не прозвучало. Создатели программы решили, что гость из нефтеносного Азербайджана их более устроит и представили зрителям Чрезвычайного и Полномочного Посла Азербайджанской Республики в Российской Федерации Полада Бюль-Бюль Оглы.
        Ложь полилась стоило гостю лишь рот открыть. «Песня была написана бакинским композиторов Андреем Бабаевым для туркменского фильма, который назывался «Хитрость старого Ашира», — бодро отрапортавал посол. Так, кинофильм производства «Таджикфильм» (таджики — иранская группа индоевропейских народов), поменяв название, стал туркменским фильмом (туркмены – огузская подгруппа тюркских народов, как и азербайджанцы), а советский композитор, заслуженный деятель искусств Армянской ССР, автор опер «Арцваберд» и «Багдасар-ахпар», уроженец Нагорного Карабаха Андрей Аванесович Бабаев стал просто «бакинским композитором». Отметим также, что в фильме, который стал первым таджикским цветным художественным фильмом, снимались артисты Таджикского государственного театра оперы и балета и Госфилармонии.
        Но это было только начало. Далее, от Леонида Парфенова зрители узнали, что мелодия, написанная армянским композитором, «совершенно мусульманская», Бюль-Бюль Оглы нашел в ней что-то от азербайджанских мугамов и народных песен, а соведущая программы Татьяна Арно, предложила азербайджанскому послу спеть эту песнь, особо отметив: «Вы должны нести культуру своей страны другим странам, спойте пожалуйста!». И посол Азербайджана «понес культуру своей страны»… спев песню из таджикского фильма, написанную армянским композитором на слова таджикского поэта в переводе поэта армянского! Да, именно так, слова песни были написаны на языке фарси народным поэтом Таджикистана Мирзой Турсун-Заде и переведены на русский Гарольдом Регистаном, сыном автора гимна Советского Союза Габриэля Эль-Регистана (настоящее имя Габриэль Уреклян), родившегося в армянской семье в Самарканде (по другим данным в Тбилиси).
        Впрочем, от представителей Азербайджана, имеющих богатый опыт воровства чужой истории и культуры, ничего иного ждать было нельзя. Удивляет позиция автора передачи Леонида Парфенова, который, по его собственному признанию, настолько «млеет от слова «Азербайджан», что не удосужился заглянуть в справочную литературу, дабы пополнить собственные знания об авторах песни, ставшей «гвоздем» программы, и, тем самым, подорвал авторитет телеканала, на котором работает.
        В заключение, предлагаем нашим читателям фрагмент фильма «Я встретил девушку», в котором исполняется песня «Я встретил девушку» и фрагмент передачи «Какие наши годы» с ложью Полада Бюль-Бюль Оглы – https://m.youtube.com/watch?v=HfMl38MospU&rdm=1lvd2s2pn&client=mv-google
        Азербайджан и Таджикистан СПОРЯТ – https://www.youtube.com/watch?v=oZdrdDiOrMs

    • 😂😂😂 не знаю плакать или смеяться. Ну ты и чудик

  17. Перевод армянских фамилий. Тюркские слова с армянским окончанием.
    Алиханян — Али тюрское имя, Хан — Царь + Ян..))
    Агабекян — от слово Агабек , то есть тюркское слово , Аг -белый,Бек-Господин ))»
    Арам Хачатурян — хач-крест; тур — туристический поход + ян = сгорел крестовый поход
    Армен Джигарханян — джигяр- печень; хан- правитель, хан + ян = горячий эхинококк привел к циррозу.)))
    Амаяк Акопян — акоп — траншея + ян = сгоревший в окопе..)))
    Карен Шахназаров — шах — король; нязяр — негативный взгляд; = энергетический вампир, черный колдун.)))
    Александр Адабашьян — ада — остров; баш — голова; + ян = испепелился на самой высокой точке острова.)))
    Арнольд Адамян — адам — человек +ян; = сгоревший человек
    Седа Вермишева — вер — дай, вермиш — уже дала; =седа дающая ))) (неочень подходящая фамилия для женщины)..))
    Юлия Далакян — то же самое, дала, давала; далак — надпеченочный орган + ян = проблемы с сгоревшей печенью или даванием.)))
    Мурад Мурадян — от азерб. слова «мурад», что означает «арзу»
    «мечта» + Ян… ну этот воще турок..)))
    Игорь Саруханов — сары- желтый; хан — правитель; = хан с желтухой или же он «желтой расы — китаец»)))
    Камо Удумян — удум — глоток; + ян = горячий глоток..)))
    Левон Чахмахчян — чахмаг — тип камня для отточивания; чахмагчы — точильщик; скорее всего от исконного «чахмагчы» — турок дя!)))
    Артак Чибухчян — чубуг — ветка; чубукчу — тоже турок.)))
    Артур Чилингаров — сварщиков, турок еще тот!)))
    Роберт Адельханян — адил — справедливый, +хан +ян = гори, справедливый хан!
    Серж Чурук — этот воще фысгырыг, чюрюк — гнилой )))))
    Кочарян — от азерб. слова «кочари», что означает «кочующий», «кочевник».)))
    Демирчян — от азерб. слова «демирчи», что означает «кузнец»…)))
    Даллакян — от азерб. «даллак», что означает «парикмахер», «цирюльник»…)))
    Зори Балаян — от азерб. слова «зор», что означает «güc-сила»
    слова «бала», что означает «uşaq-дитье…)))
    Налбандян — самое что ни на есть тюркское словосочетание . Нал- подкова, Налбанд — подковщик лошадей…))
    Арзуманян — Арзу на тюркском -мечта.
    Шахсуварян — Шах Сувар (Сувари это Всадник)
    Чилингаров — Жестянщик, кузнец.
    Джигарханян -Джигяр.. эт че? Легкие ??
    Асланян — Аслан (перевод с тюр.) лев
    Чиркинян — Чиркин грязный.
    ТАРТАРЯН — ТАР это Азербайджанский музыкальный инструмент !
    МАИСЯН — Как мы все знаем Маис -в переводе с Азербайджанского это кукуруза !
    Кардашян (известный адвокат в США, известная порнозвезда в США)
    тюркск. кардаш, гардаш — от тюркского Означает «брат»
    Заргарян — при переводе на русский смысл потерялся Zərgər — ювелир
    Бабаян — Баба — от тюркского — отец
    Дадаян — Деде — отец, дедушка
    Далданян- от азерб «дал» — Зад, задница — чего либо кого либо + Ян…))
    КАРАБЕКЯН — Кара — чёрный — от тюркского — .Бек — Князь — Господин + + Ян..))
    Шахназарян,- от азерб. слова «шах и назар» без коммент.
    Ишханян от азерб. слова «иш и хан» без коммент.
    Джанибекянот азерб. слова «джан и бек» без коммент.
    Одабашьян (Адабашьян) — Ода(тур.) комната, Баш-голова, глава… В данном случае Главный комнаты, во время Османской империи так назывались евнухи в гаремах…..
    Адабашьян — (О) поменялось со временем на (А) наверное в силу произношения другими национальностями…
    Ада — остров…. так, на всякий случай….)))
    примеров уйма… меня тоже всегда интересовало, почему такой древнейший народ, с такой богатой культурой , историей, наследием и тп, не смог придумать себе фамилий?
    Я, например ни разу не встречал фамилий вроде Варданзаде, Варданоглу..или там Акоплы, Акопоглу, ..ну или Вазгенсой..))))))))))))))СМЕШНО,НЕ ТАК ЛИ?

    • PASHOL NAXUY KACHEVNIK, CHOBAN YOBNI. VI UKRALI U ARMYAN I ZDELALI SEBYA ISTORIYU, KTO VI TAKIE VABSHE, VASHA ZEMLYA DALIKO OTSODA ALTAYYYYYYY BLYAT ATKUDA VI PRISHLI VI VABSH TI PADUMAL GAVNO

      • Аргументы кончились. Пошел мат. Что ж, вполне в армянском духе…

    • Все просто. Соседи всегда перенимают обычаи, язык, имена друг друга. Армяне переняли кучу всего от соседей — турок, азербайджанцев, албан, грузин, русских и т.д. и т.п. Но если Вы мне найдете хоть одно армянское заимствованное слово в том же русском или тюркском (ха!), я съем свою шляпу! Отсюда вывод? Этот народ пришел сюда гораздо позже всех остальных. Ну и где тут «великие» армянские корни?
      Насчет Джигарханяна… Если переводить эту фамилию с турецкого, получится «Хан Вселенной». А вот цирроз печени — это если с азербайджанского. Но и так, и так — не армянская фамилия, хоть ты тресни!

      • Как известно, все самое хорошее, что сотворено человеком, априори является азербайджанским культурным наследием. С единственной лишь разницей, что одно уже украдено, а другое будет являться таковым после того, как это нечто воплотится в жизнь до или после того, как об этом узнают достоталанные азербайджанцы.
        Bот что говорил (азербайджанский просветитель и публицист) Гасан-бек Зардаби ещё в прошлом веке: «Мы, мусульмане, явились на свет ворами, но воровство такого, какое у нас в настоящее время, никогда не было, это не воровство, а повальный грабеж». http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/924919
        Говорить о существовании конкретного этноса с четким самосознанием и самоидентификацией, кроме как по конфессиональному признаку (“мусульмане”, даже не “тюрки”!), не приходится. Показательно, что вплоть до XX века тюркоязычное население Кавказско-Каспийского региона не имело иной идентификации, кроме как “мусульмане” – достаточно заглянуть в переписи населения первой четверти прошлого столетия. Замечательный пример – афиша премьеры (12 января 1908г.) оперы Узеира Гаджибекова “Лейли и Меджнун”, с показательной надписью “Опера на мусульманском языке” (на фото). http://common.regnum.ru/pictures/news/2011-11/bezimyannij-2-big.jpg то есть закавказские турки обворовали и свой новый «этноним».
        А этим «МУСУЛЬМАНам» русские называли (кавказскими) ТАТАРАМИ, вот цитата из “ПУТЕШЕСТВИЕ В АРЗРУМ ВО ВРЕМЯ ПОХОДА 1829 ГОДА” . Глава третья, А.С.Пушкина: “Турки исчезли. Татаре наши окружали их раненых и проворно раздевали, оставляя нагих посреди поля.” — опять воровство?))) в этот раз у своих старших братьев)))
        Кстати, надуманное самоназвание «азербайджанец» обязано своим появлением Сталину. Так вот, Сталин в январе 1936 года во время встречи с делегацией представителей трудящихся Азербайджана с руководителями ВКП(б) и Советского правительства сказал: «Я не понимаю, почему в Грузии живут грузины, в Армении – армяне, а в Азербайджане – тюрки» – https://www.facebook.com/photo.php?fbid=747433578636053&set=a.144401875605896.31065.100001082536210&type=1
        Тогда же был издан указ Сталина «Об укреплении социалистических наций» и для Азербайджана открылось широкое поле деятельности по ассимиляции и уничтожению целых народов. Сотни тысяч представителей коренных народов были высланы по этапу в сталинские лагеря, большая часть их была стерта в лагерную пыль. Миллионы людей различных национальностей: талышей, лезгин, аварцев, татов, курдов, заза, удинов, цахуров были насильственно ассимилированы, получив в графе «национальность» новосозданный термин «азербайджанец».
        И после всего этого в Азербайджане стали жить «азербайджанцы», чтобы Сталину все было понятно. Но все таки, даже сегодня такой сброд остался сбродом…
        «(Раскрою Вам еще один секрет: для талышей “азербайджанцев” не существует и сейчас, — в талышском языке просто нет слова “азербайджанец”, есть только слово “тырк”)» – http://tolishpress.org/news/3080.html
        вот ильХам хочет вас назвать более подходящим именем – ГЕЙдарОВЦЫ, но всё же вы будете продолжать воровать чужую культуру/кухню, чужих героев, деятелей искусства и науки.
        http://regnum.ru/news/polit/1940549.html — «Если Ахмедоглу не поленится, то может в национальной библиотеке Азербайджана или в библиотеках России, так и в книгохранилищах многих западных стран обнаружить всем хорошо известную информацию. Вплоть до 1917 года в специальной исторической и этнографической литературе в отношении народа, именуемого сегодня азербайджанцами, использовался термин «кавказские татары» или «кавказские тюрки». В свое время заведующий отделом Института рукописей НАНА, доктор исторических наук Фарид Алекперли в газете «Зеркало» (8 августа, 2009 год) писал: «Потеряв национальную самоидентификацию, мы погрязли в спорах о том, кто мы — потомки шумеров, албанцев, мидян или кого-то еще. Этим утомительным и глупым спорам конца нет и не будет, пока мы не встанем на естественную платформу и не признаем, что под искусственным, безликим названием „азербайджанец“ скрываются реальные этносы — в основном тюрки, а также курды, талыши, таты, лезгины и так далее». Историк уверен, что никто их с турками Турции не спутает и приводит в пример арабские государства, а также азербайджанцев Ирана, которые «испокон веков называли себя turk»».

    • Бесфамильные о фамилиях http://www.youtube.com/watch?v=aQb2simn5ns

    • Конул Гоюнич, во первых, вам надо завидовать молча. Во-трорых, не знал, что АКОП на тюркском – это ТРАНШЕЯ))))
      А как будут на вашем языке эти слова? — Родина, школа, книга, университет, театр, земля, самолёт?

      • суффикс ЯН — Современные армянские фамилии обычно заканчиваются на -ян или -янц, что означает принадлежность (в данном случае к роду) или родовое имя (nomen gentis). Так, в грабаре -анц(-янц) — это окончание родительного падежа множественного числа (сравни «нранц» — их). В современном армянском суффикс -ян/-ан используется для образования относительных прилагательных, например, «московян» — московский, «киевян» — киевский. В употреблении двух форм можно отметить различие. Так, фамилия «Карапетян» выражает ближайшее родство (дочь или сын некоего Карапета). В свою очередь, фамилия «Карапетянц» выражает принадлежность к целому роду, берущему начало от известного Карапета — данная форма возникла, скорее всего, в ходе утверждения феодальных отношений в эпоху средневековья и была знаком принадлежности к привилегированному (не аристократическому) сословию. Помимо -yan/-yanc в армянской генеалогии также распространены (ок.1%) окончания uni/unc (уни / унц), являющиеся наиболее древними формами nomen gentis аристократических родов городов-государств, уходящих корнями в 1 тыс. до н.э. Ср. например Аршакуни, Багратуни, Пахлавуни, Тонунц, Бакунц.

  18. Истинное лицо армян временами открывалось не только азербайджанцам, но и другим народам которые давали армянам исторические оценки. Нельзя знать армянское общество не ознакомившись со следующимивпечатлениями:
    Армянский писатель В Папазьян а начале ХХ века, предсоатвляя сведения о развитии армян, пишет «Армянский народ был совершенно невежественным , неграмотным , диким и прежде всего несознательным .Люди в основном занимались грабежами и разбоем
    «Все кавказцы знают, что армяне не являются тут коренным народом. Они были тут замечены в первой половине XIX столетия, как беженцы из Турции и Ирана» (В.Л.Величко, «Кавказ: Русское дело и междуплеменные вопросы», 1954, с.80)

    Согласно Ленорману, армяне зря присвоили происхождение Урарту и зря считают своей родиной бывшую «Великую Армению» (Генрих Раулинсон)
    «… На самом деле территория Армении, где проживали азербайджанцы, исторически является их законной территорией и они, как хозяева, хорошо отнеслись в армянским «гостям». Однако Зангезур был передан армянам, а часть Газахского района –Грузии» (Одри Л.Алтстадт).

    Армянские рабыни и наложницы, Коринфские, и наложницы Афродиты, даже служащие как религиозные танцовщицы в храмах Индии были первыми проститутками. (Ф.Энгельс)

    «Армяне прибыли как оккупанты и обратили местное население в рабство». (Р.Хованесян)

    Среди гуннов, албанов, кадусов, мордовов и других прикаспийских народов не встретил армянского. (Диниси)

    «Созданная Английской волею в 1918-м году, и прожившая короткую жизнь (1918-1920) армянская республика была единственным в мировой истории зафиксированным независимым армянским государством». (Жорж де Малевиль. Армянская трагедии 1915-го года).

    Армяне, посчитав сложившуюся в мире и на Кавказе ситуацию благоприятной для создания «Великой Армении», начали выдвигать все новые территориальные претензии по отношению к Азербайджану и на азербайджанских земля – в Зангезурском, Нахичеванском и Карабахом уездах осуществили политику этнической чистки и тюркско-мусульманского геноцида» (Дж.К.Маккарти «Турки и Армения»)

    «Армянский народ лишился своей государственности очень давно – в V веке до н.э. И не на Кавказе, а в Месопотамии» (Юрий Помпеев, «Карабах в Крови» на русском).

    Армяне всегда находились под властью правителей других религий. В результате превратились в хитрых и коварных людей, всегда скрывающих истинные мысли, чувства и намерения. (Александр Дюма)

    Армянские пороки: злобные, подлые, воры, завистливые, трусливые, непослушные, без надобности шумливые, неверные, лицемерные, матершинные, гнусные, враги своему хозяину, предатели.(Габуснамэ)

    Нищета и лишения армян разбудили во мне жалость по отношению к ним. Но, несмотря на это, их неблагодарность и аферизм меня так разгневали, что я никогда не смог к ним привязаться. (Граф де Шоле. Французский путешественник)

    Армяне – это Ахриманы (Бог зла на древнем Востоке) мира, враги всего человечества. (Персидский поэт Сади Ширази)

    История никогда не знала главу первого армянского племени. (Хайказьян, «Армянская история», Париж, 1919)

    «»Многострадальный мой народ», в то время как, на самом деле мозг даже нынешнего лидера затуманен бредовыми идеями о создании «Великой Армении» за счет территорий других государства, о ненависти и враждебности по отношению ко всем неармянским народам». (С.Б.Ихиилов. Председатель общины Горных Евреев Баку)

    В марте 1918-го года армянские вооруженные банды убили в баку более 17,000 мирных жителей. Мы еще не говорим бесчисленных убитых людях в Нахичевани, Шемахе, Губе, Хачмазе, Ленкоране, Агсу…(Александр. Епископ Бакинского и Прикаспийского региона)

    Большая часть албан вступив в состав Азербайджана приняли ислам, остальная часть (на территории Шеки и Нагорного Карабаха) смешавшись с пришлыми армянами и арменизировались. (И.Петрушевски)

    Армяне тоже люди, но они дома ходят на четвереньках. (Древнеримский историк Петроний)

    (из мемуаров русского офицера, подполковника Твердохлебова)
    … Армяне, будучи истинными солдатами, бегут с поля боя как трусы и подлецы, а в нападении бандой на безоружных одиноких людей, стариков, женщин и детей проявляют храбрость и отвагу

    Адольф Гитлер…Армяне – это «Хитрая и кровожадная нация», которая показывает себя бедной и безобидной .
    А.С.ПУШКИН…«ТЫ ТРУС, ТЫ РАБ, ТЫ АРМЯНИН…
    А.С.ПУШКИН…Кавказские притчи… (Отрывок)
    Армян! Потомок обезьян — ты просто падаль поколений. Заслуживаешь ты расстрел, слабейшее ты из всех званий! Когда же сдохнешь наконец? Когда закончатся конфликты? Когда закончишь ты всем врать? Когда же прекратятся мифы? Когда поймешь, что Арарат не будет вашим? И падший, грешны твой народ, останется веки падшим. Мы будем свято верить в счастье, чтоб не выдать от вас невзгод. Сожжем огнем мы правосудным тебя и глупый твой народ. И вновь наступит мир добра, и мир который процветает. Мир без армян и мир зла, мир без зла, мир надеждой окрыляет. И будет счастье на земле, и будет мир меж всех народов. И солнце выглянет опять, из за покрытых тьмою садов.
    Армани скоро ваш конец , конец который неизбежен. Поймите же вы наконец……мир и без вас совсем уж тесен….

    И сыну грозно возопил:
    «Поди ты прочь — ты мне не сын,
    Ты не чеченец — ты старуха,
    Ты трус, ты раб, ты армянин!
    Будь проклят мной! поди — чтоб слуха
    Никто о робком не имел,
    Чтоб вечно ждал ты грозной встречи,
    Чтоб мертвый брат тебе на плечи
    Окровавленною кошкой сел
    И к бездне гнал тебя нещадно,
    Чтоб ты, как раненый олень,
    Бежал, тоскуя безотрадно,
    Чтоб дети русских деревень
    Тебя веревкою поймали
    И как волчонка затерзали,
    Чтоб ты… Беги… беги скорей,
    Не оскверняй моих очей!».
    А.С.Пушкин

    Фридрих Энгельс:
    «Армянские рабыни и наложницы были первыми танцовщицами и проститутками прислуживающими в Коринфе («наложницы Афродиты») и даже в храмах Индии.
    В 1911 году Н.И. Шавров писал: «Из живущих в настоящее время в Закавказье 1 миллиона 300 тысяч армян свыше одного миллиона не является коренным населением, а переселено нами».
    Карл Маркс: «Армяне, первая нация, начавшая использовать своих женщин в качестве подстилки под другие народы, как способ выживания»
    Егише Чаренц… «В нас лицемерие появляется еще в утробе матери »
    Адам Мец «Мусульманский Ренессанс» … «Они имеют безобразные ноги, стыдливость у них отсутствует, воровство очень распрострорано… Их язык грубы. Если оставишь раба- армянина хоть на час без работы, то натура тотчас толкнет его на зло»
    Римский историк Корнелий Тацит… «Это народ испокон веков был ненадежен и вследствие своего душевного склада, и вследствие занимаемого им положения»
    А.С.Грибоедов. Писмо к русскому императору.… «Ваша провосходильства, не разрешите поселение армян на центральных русских землях. Они из такого племени, что прожив несколько десятков лет, начнут кричать на весь мир, что это земля наших отцов и прадедов».
    Из спавки прокурора A. Френкеля, представленной им в 1907 году императору Российской Империи…«..Корыстолюбие, интриги, клятвопреступления, продажность, низкопоклонство кажутся главными национальными особенностями этого племени»
    Из справки прокурора, A. Френкеля представленной им в 1907 году императору Российской империи… «У армянина нет родины, который он гордился бы, а только горькое сознание, что его народ уже 1300 лет – раб и всеми ненавидимый паразит»
    Русский исследователь В.Л.Величко… «Об армянах издревле сложилось плохое мнение,- и это, разумеется, не лишено основная, так как иначе оно не много бы возникнуть, у целых народов и притом в разные времена».
    Великий Амир Тимур (Тамерлан) сказал:История не простит мне 2 вещи:1.То, что я хотел уничтожить армян как этнос, 2. а второе- за то, что я не сделал этого.Правда есть и хорошие среди армян, но в целом народ гадкий. Никогда не выскажет своих мыслей в лицо, поэтому и кажется культурным, а в удобный случай зарежет»
    Историк А.Аннинский в конце XIX века писал:
    «В связи с тем, что не сохранилось ничего, что свидетельствовало бы о былой политической мощи и важности культуры древних армян, следует полагать, что они не обладали ни тем, ни другим. Видимо они всегда были малочисленным и диким племенем. Никогда не обладали полной политической независимостью. С этим и связана вопиющая бедность художественного творчества армян. Говорить же о науке вообще не приходится. Армяне за весь период своего существования не создали ничего самобытного».
    Русский исследователь В.Л.Величко (конец 19 -начало 20 века):
    «Армянские женщины всегда имели связь с другими народами, пусть иногда и насильно. Иранские солдаты, турки, грузины и горцы, видимо никогда и не ждали от армянских женщин, давно потерявших свои честь и достоинство, приличия и благородства. Именно поэтому в жилах армян течет столько разной крови».
    Воспоминания русского дипломата генерала Маевского. Из книги»Массовые убийства, чинимые армянами»
    «Слышал ли кто-либо о народном героизме армян? Где высечены названия их сражений за свободу? Нигде! Потому что, «герои» армян больше были палачами своего народа, чем спасителями».
    «Исторические корни Карабаха уходят в античную эпоху. Это одна из исторических провинций Азербайджана. Этот регион является важным политическим, культурным и духовным центром Азербайджана… Пресловутая Карабахская проблема была создана сфальсифицированными идеями армян»
    В 1914 году армянский историк Геворг Аслан в книге «Армения и армяне» писал:
    «У армян не было государственности. Они не связаны чувством Родины и не связаны политическими узами. Армянский патриотизм связан только с местом проживания.» Химерическая идея о воссоздании «Великой Армении», которая как государство никогда не существовала, — общенациональная концепция, объединившая всех хайев мира.
    Армяне об армянах
    Отец армянской истории Мовсес Хоренаци (Моисей Хоренский) в V веке говорил о своих соплеменниках:
    «-я хочу указать на жестокосердие, как и высокомерие нашего народа,…
    -отвергающее благое, изменяющего истине,…
    -народ строптивый и преступный,..
    -ДУША, КОТОРОГО НЕ ВЕРИТ БОГУ!
    -вы совершили прогневленное и в ложах ваших не принесли раскаяния
    -вы заклали заклание и беззакония и уповающих на господа презрели
    -поэтому найдут на вас сети того, кого вы не прознали и добыча, за который вы гонялись, сделает вас своей добычей, и вы попадете в те же сети…»
    Об армянах словами известных людей и самих армян
    Из справки прокурора Эчмиадзинского Синода армяно-григорианской церкви А. Френкеля, представленной им в 1907 году императору Российской Империи, в качестве прокурора он работал с 1892 года
    «…Корыстолюбие, интриги, клятвопреступления, продажность, низкопоклонство кажутся главными национальными особенностями этого племени …, ибо у горожанина — армянина нет родины, которой он гордился бы, а только горькое сознание, что его народ уже 1300 лет — раб и всеми ненавидимый паразит».
    «Об армянах издревле сложилось плохое мнение, — и это, разумеется, не лишено основания, так как иначе оно не могло бы возникнуть у целых народов и притом в разные времена. Именно армяне склонны кричать по всякому поводу. Не пустят их в чужой дом, или раскроют какие-либо их козни, или отдадут под суд их воришек, — они не только сами поднимают крик, но и заставляют кричать глупых или продажных людей из иноплеменников».

    Адам Мец, по происхождению швейцарский еврей (Москва изд-во <> 1973 г.стр.144, Швейцарский Востоковед А.Мец, 1869-1917 г,эту книгу написал за 25 лет) освещая историю и культуру халифата писал:
    Армяне самые плохие рабы из белых, так же как и негры самые плохие из чернокожих. Они изящно сложены, но имеют безобразные ноги, стыдливость у них отсутствует, воровство очень распространено, жадность не обнаруживается. Их натура и язык грубы. Если ты оставишь раба-армянина хоть на час без работы, то его натура тотчас толкнет его на зло. Он работает хорошо только из-под палки и страха. Если ты видишь, что он ленится, то лишь потому, что это ему доставляет удовольствие, а вовсе не из-за слабости. Тогда следует взять палку, вздуть его и заставить делать то, что ты хочешь…»
    Английский путешественник Вильсон:

    Армяне жадные, корыстолюбивые и подлые, ни кого не уважают. Они мастера раздувать всякие мелочи, любители интриг.

    П.Кероп Патканов. Ванские надписи и значение их для истории Передней Азии. СПб.1981, стр. 36-37. Из книги Магди Нейман «Армения». СПб, 1899.
    «Армения, как государство, не играла никакой значительной роли в истории человечества, ее название было географическим термином, распространенным армянами, она была местом разрешения споров сильных государств — ассирийцев, мидийцев, иранцев, греков, монголов, русских…»

    «Студент Патканова, господин Марр все обещает, что сможет вырвать-таки у грузин что-нибудь в пользу армян и доказать армянскую принадлежность этого. По его мнению, известная грузинская поэма «Витязь в тигровой шкуре» заимствованное произведение. Это необходимо армянским политиканам, ибо за весь период своего существования армяне не имели ни одного мощного поэтического произведения, то есть свидетельства процветания народной культуры. Не смотря на старания Юрия Веселовского и ему подобных литераторов, которые стараются убедить русскую публику в существовании хорошей армянской литературы, дальше пустых разговоров продвинутся в этом деле не могут. Потому что, сколько не старайся — чего нет, того нет».

    Грузинский писатель Серги Саджая: «Армяне не львы, а лишь — шакалы, прислуживающие более сильным народам»

    Американские историки Жастин и Кэролин Маккарти:
    «Современная территория Армении принадлежит не армянам, а азербайджанцам. Именно это и служит причиной того, что большая часть географических наименований на территории Армении относятся к азербайджанцам».

    Исследователь В.Елиховская писала:
    «Рассыпанные по всему свету армяне перенимают обычаи, одежды, традиции народов, с которыми вместе живут. В Турции армянина не отличишь от турка, в Персии армянин — типичный перс.

    А.С.Грибоедов в рапорте 11-13 сентября 1819 года писал Мазаревичу: «Что за подлое отродье эти армяне. Никто из них и знать меня не хотел, а при этом всегда на ухо шепчут, что мы их будущие покровители. Хорошее протеже. Они нас продают тем же персам, которые готовы их распинать и варить под любым соусом»
    Александр Дюма (Отец), «Кавказское путешествие»:
    «Армяне всегда жили под властью правителей, служивших отличной от армянской религии. В результате они превратились в людей, скрывающих свои мысли, чувства и намерения, превратились в мошенников и лжецов».
    Исследователь В.Елиховская писала:
    «Рассыпанные по всему свету армяне перенимают обычаи, одежды, традиции народов, с которыми вместе живут. В Турции армянина не отличишь от турка, в Персии армянин — типичный перс.
    «Сразу после заключения Туркменчайского договора (10 февраля 1828 года) под руководством Паскевича в Азербайджан были переселены 40 тысяч армян из Ирана и 90 тысяч армян из Турции. В общей сложности в 1828 — 1896 годах из Ирана и Турции было переселено более 1 миллиона 200 тысяч армян. …

    Х.Абовян (XIX век) писал:»… в нашем языке половина слов тюркские, либо фарсидские слова».
    Армянский журналист Р.Ачарян в своей книге «Тюркские заимствования в армянском языке» писал, что в армянском языке используется более 4200 тюркских слов.

    Воспоминания русского дипломата генерала Маевского. Из книги»Массо-вые убийства, чинимые армянами»
    «Слышал ли кто-либо о народном героизме армян? Где высечены названия их сражений за свободу? Нигде! Потому что, «герои» армян больше были палачами своего …

    Армянский журналист Р.Ачарян в своей книге «Тюркские заимствования в армянском языке» писал, что в армянском языке используется более 4200 тюркских слов.

    В 1914 году армянский историк Геворг Аслан в книге «Армения и армяне» писал:
    «У армян не было государственности. Они не связаны чувством Родины и не связаны политическими узами. Армянский патриотизм связан только с местом проживания.» Химерическая идея о воссоздании «Великой АРМЕНИИ …

    П.Кероп Патканов. Ванские надписи и значение их для истории Передней Азии. СПб.1981, стр. 36-37. Из книги Магди Нейман «Армения». СПб, 1899.
    «Армения, как государство, не играла никакой значительной роли в истории человечества, ее название было географическим термином, распространенны … «Армяне всегда жили под властью правителей, служивших отличной от армянской религии. В результате они превратились в людей, скрывающих свои мысли, чувства и намерения, превратились в мошенников и лжецов».

    Германский деятель и ученый Кольмер фон дер Гольц, «Анатолийские эскизы»
    «Все кто знаком с основной массой населения в провинциях Анатолии, быстро привыкают уважать и любить тюрков, презирать греков и ненавидеть армян. Местная пословица «грек обманет двух евреев, а армянин — двух греков» повсюду себя оправдывает. Если где-либо в Анатолии вас обманули, то с точностью можно сказать, что вы повстречались с армянами. Я обхожусь без всякого письменного договора, когда имею дело с тюрком, ибо достаточно лишь его слова. Когда имею дело с греком или другими левантинцами — я заключаю письменный договор, ибо с ними нельзя вести дел иначе. С армянами же я не имею даже письменно заверенных дел, ибо от интриг и лжи армян не убережет даже письменное условие».

    Добавил к Пушкину вице-спикер парламента Грузии Вахтанг Рчеулишвили, публично бросив в адрес бывшего спикера парламента Зураба Жвания: «Ты извращенец, ты армянин».

    Маяковский про армян
    Я на Кавказ совершил походов
    Не мало видел честь народов
    Но как армян еще уродов
    Поверь не видел никогда.
    … Для них достоинство-игрушка,
    И смелость просто безделушка
    А мужество как погремушка
    Висит без дела между ног.
    Они трусливы и ужасны,
    Продать и матушку согласны
    Их если много то опасны
    по одиночке как щенки.
    Их женщинам сужают щелки
    Они и в возрасте как целки
    А численностью не растут.
    У них не веры ни культуры ,
    Мужчины тупы,бабы дуры
    Друг друга хайцами зовут.
    КУТАИСИ 1902 год.

    • Я не пойму,почему представители обиженного скотоводческого народа-АЗЕРБАРАНЫ,так часто заходят в наши сайты.Учить им мы ничего не будем (не тот у них склад ума ученика).

      • Они пользуются тем, что сайт Юсисапайла в данный момент беспризорен — Давид Балаян покинул поле боя. Его главные враги — самоназначенный начальник Спюрка и брат католикоса не всех армян — празднуют победу, которая радует естественно и азеров. Они еще и радуются тому, что их агентура в лице абрамяно-езрасовской кодлы успешно превращает российских армян в баранов. Мы не имеем права лишаться «Юсисапайла» — без него мы и вправду бараны!.

      • Ты, учитель, ты хоть бы по-русски писать сначала научился! Последняя твоя фраза — просто кладезь мудрости и знаний!
        А вот если кто и обиженный, так это армяне. Всюду у них враги, всюду их, бедных, притесняют! Сразу анекдот вспоминается: Если пятый муж бьет по морде, виноват не муж, а морда!

    • TI V NATURI CHOBAN, SLISH VI SMATRELI NASEBYA VABSHE. TRGACHI PASTUXI I VSYO DA KTO VI TAKIE, AZERI ETO GAVNO, UVAJAYU TALISHB AVARV STARIX NARODV KAVKAZA, A VI AZERI VI OT ALTAYA KACHEVNI CHOBANI I VSYO NAETM TOCHKA

    • НЕ уважаемый .Азербайджанец ! Даже если учесть,что часть написанного вами(извращенная)правда.Все равно,с вашей стороны не разумно писать такие материалы,которые свидетельствуют против вас!Любой разумный человек,прочитав всё вами изложенное,поймет что до конца 19 — начала 20 веков понятия азербайджанец не существовало в природе ! ! !Этот факт вас ни как не смущает? ))) Кроме ваших «примечаний» в скобках слово сочетание азербайджанец не встречается не у одного автора,жившего раньше 1908-го года ! ! ! Плохо работаете,не грамотная пропаганда ! За что вам только деньги платят?!P.S.Лично я неделю людей на нации и религии.А в человеке прежде всего ценю его ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ ! ! !

    • Идиот, какое отношение эта статья имеет к Базарбайджану, что ты своим скудным умом решил залить сюда весь этот азерский бред?
      Какой-то неуч азер, сочинил этот мусор, а остальные прилежно тиражируют по инету. Нам, армянам, это понятно, если азеры только за 20-й век сменили 4 алфавита, то чего еще ждать от них?
      Ради интереса, решил проверить несколько азерских «аргументов и фактов». Вот, что вышло:
      1. В, Маяковский, родился в 1893 г. в Грузии, и только в 1906 году переехал в Москву. Получается, что ему было всего 9 лет(1902 г.), а он уже сочинял политические памфлеты?! Справка: первое свое «полустихотворение», он написал только в 1908 г.. Да и как он мог «совершить походы на Кавказ», если в 1902 г. жил еще на Кавказе?
      2. Древнеримский историк(якобы) Петроний — нет такого историка.
      3. Геворг Аслан, якобы «известный» армянский историк — в Википедии о нем даже нет статьи. В Яндексе так и не нашел его книгу «Армения и армяне», как и его биографию. Все ссылки ведут только на азерские сайты — копируют друг у друга.
      4. «Исследователь Кавказа В. Величко» — любимейший азерский автор. Нейтральным словом «исследователь», азики прикрывают «ура-патриота, ксенофоба и шовиниста» — К. Чуковский, и «махрового реакционера-шовиниста» — А.В. Луначарский. В Википедии можно найти много весьма нелестных суждений о нем.

    • курдоРабы не имеют представления с понятием ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЯ. То есть, эти слова, слова неизвестных «писателей», армянофобов, вымышленых авторов (ДАЖЕ ОТ ИМЕНИ АРМЯН), или вырванные строки из контекста.
      Всё же эту вашу изнасилованную маленькую душеньку не успокоят никогда – это на века! Армяне вам и вашим потомкам (если успеете их сделать) будут сниться еще много лет, пока не осознайте, что гоюноиды никто и ничто против армян … никогда и нигде!
      пока дишите и восторгайтесь своим эго-уродливым ильХамом, вы будете, как собаки лаять на тех, кого боятся. На слабых, безвольных и тусклых внимание никто не обращает.

  19. они не в курсе,что после»карабаха» наступит очередь»гянджи» и всего северного азербарана …

  20. То что пишу туркобараны могут не читать. Узнаю родных армян !
    Хорош капать на мозги показывая сваю начитанность-отрывных
    календарей . Человек -ученый написала хорошую статью ,там
    ничего секретного нету. Я хочу оплатить подготовка и выпуск более обемной книги . Пока наши ученые с умным видом будут
    доказовать кто лучший, на прилавке будет честная,правдивая,объ емная книга с картами. Пусть наши дети читают. А евреи пусть
    сами обоснуют с какого боку припеки к армянам. Да кстати врачи
    в Москве на порядок лучше чем в израеле (и дешевле )

  21. Это восточное соседство вобше потерял стыд и совесть чево вы добиваетесь оторвать наши корни привить вам?. БОГ обещал Абрааму и он пспешил на 13 лет и родился измаил от рабыньи который как кость торчит в боку Евреев и Армян живитье себе спокойно или покайтесь порождения ехиднены. все равно рано или пздно все придете к ГОСПОДУ лиш толко так плевелы могут стать добрым семенем по благодатьи запомните время коротко!

  22. Наталья джан ты просто умница. Друзья, давайте поможем Наталье издать книгу. У нее много достоверных фактов которые надо бы собрать в книге и раздать. Азербайджанцы бы давно воспользовались таким ученным, а мы не можем даже на книгу собрать.
    от админа: Еще один провокатор на сайте с компьютером IP 46.138.163.248 — забанен

    • Наталья «джан»? если ты такой весь из себя армянин, что ж ты тюркское слово-то употребляешь? своих нет? Собрали (читай — своровали) себе культуру и язык с мира по нитке и все пытаетесь кому-то что-то доказать! Христа уже армянином сделали! Больная нация, ей-богу!

      • А кто вам сказал, что слово ДЖАН тюркское? Откуда взяли, можно источник? Да, если слушать апологетов пантюркизма, то все люди(кроме, наверное, негров), произошли от них.
        И почему Христа можно сделать евреем, а арменом — нет?
        Если вы сторонник того, чтобы каждый народ употреблял сугубо свои слова, то почему употребляете слова КУЛЬТУРА, НАЦИЯ, АРГУМЕНТ? Ведь они имеют латинское происхождение. Вас зовут Оксана — украинское имя, которое является производным от греческого Ксения. Вы почему пользуетесь(воруете) чужеродным именем? Не поверю, что вы гречанка.
        Вам нужны примеры заимствований с армянского на русский и турецкий? Пожалуйста!
        Книга — Кник(печать)
        Мацони — Мацун
        Кинза — Гиндз
        Варяг — Вайраг(жестокий, дикий человек)
        Осень — Ашун
        Сени — Сеняк
        Уж — Иж
        Мясо — Мис
        Смуглый — Муг(темный)
        Беременность — Берел(приносить)

        На турецкий:
        tel — нить, волокно
        yug — масло
        hadik — зерно
        torun — внук
        И вообще, запомните, вы можете как ваш подельник, заливать, затопить интернет азерским психомусором, но против фактов вы бессильны. Ваш любимый турецкий(азерский тем более) и русский, являются чемпионами по заимствованию (воровству по вашей терминологии) с других языков. А армянский язык отличается своей чистотой, например: вместо слов КУЛЬТУРА, НАЦИЯ, АРГУМЕНТ, мы говорим МШАКУЙТ, АЗГ, ПАСТАРК. Вообще, греко-латинизмы, без которых не обходится сейчас ни один язык, в арм. языке весьма малочисленны. Это не преувеличение, при желании, можно привести сотни, тысячи таких слов, которые имеют свои армянские аналоги.

      • Забыл спросить о самом главном. Как там со съеданием ШЛЯПЫ? Если брезгуете, то советую замариновать предварительно, и на 20 минут в духовку — пальчики оближешь! Клянусь мамой азербайджанской письменности)))

  23. Es es hotvatsin chem havatum. Indz tvum e sax chapern u normanery antsel enq, enpisi tpavorutyuna vor sa arvats e vor mer vra tsitsaxen

  24. Konul-ի գրառումները կոչ է մեզ աչալջության ու այդ իմաստով` օգտակար: Ոչ մի զարմանալու բան չկա, պատմագրություն (թե` սեփական, թե`օտարի) չունեցողները հայտնվել են «բարենպաստ» պայմաններում, երբ կարող են այն գրել ինչպես «հարմար» է:
    Հատկապես զավեշտական էր Պուշկինից մեջբերումը` «Ты трус ты раб, ты армянин»-ը: Հեղինակը «մոռացել էր» նշել, որ այդ արտահայտությունը Պուշկինը դրել էր հայր չեչենի շուրթերի մեջ, որն այդ բառերով զայրույթն էր արտահահտում իր որդուն, որը հրաժարվել էր սպանել հայի:
    Լինենք ԱՉԱԼՈՒՐՋ

    • В поэме «Тазит» Пушкин дал высокую и заслуженную оценку армянам. Понять и увидеть эту оценку можно лишь УМЕТЬ прочитать эту поэму целиком, и знак запитая (не тирэ) перед словом лексический исключает его сравнение со словами «вор», «раб» и «трус».
      Не зная какой смысл в нее вложен поэтом, тыкать ею везде и всюду делают только азерБараны. Если бы поняли они, что показал этой фразой Пушкин, вряд ли азерБараны вообще ее произносили :)))
      спасибо, что словами Пушкина в очередной раз похвалили армян, неучи!)))

      Армяне читают Пушкина, а азерБараны цитируют Тазита. Мы выражаем свое согласие с человеколюбивой философией поэта, в то время как закавказские турки повторяют слова Гасуба, полностью приемля его кровожадную сущность.
      Пушкин совершенно не стремился оскорбить армян; наоборот, поэма восхваляет моральные достоинства армянина, не способного зарезать беззащитного купца, держать человека в рабстве, убить истекающего кровью врага.
      Мы и азеротурки разные, таковыми нас сделала история, а армяне на протяжении веков и тысячелетий, строго придерживались выработанными многими поколениями собственной этнической философии и нравственных норм.

  25. AZERI ETO SAMAYA XUDSHA NACYA NAVSYOM SVETE, VSE ISTORIKI ZNAYUT SHTO VAS VABSHE NETU, ETO VAM KAJETVA SHTO VI NACIYA, A DLYA MIRA VI PROSTA ZERO, VOT KONCHITCA NEFT I OPYAT PAYDYOTE ALTAY KACHEVAT. URODI YUBANIE. SAMAYA MERSKAYA NACIYA POSLI JIDV. PLYUNUL YA NAVAS
    BAKU NASHA BLA, AZERI RANSHE KAGDA VEDELI ARMYANV KLANYALIS, VSE GLAVNE PASTI BILI ARMYANSKI, ETO ROTSHILDI VAM PAMAGLI. SHTOBI ARMYAN PATSNIT SHTOBI OTNYA U MANTASHOVA NIFTINIE VISHKI, SKORA SKORA ZAKONCHITCA NEFT UVIDIM KTOVI NASAM@M DELE, KTO BUDET V MIRE SVAMI DRUJIT , CHOBANI VI I VSYO

  26. Наталья молодец! Азера обижники!

  27. Есть два понятия «Амалек».
    Первое это Страна Амалекитян времен Авраама (Быт.14гл.)
    Второе это Амалек праправнук Авраама антагонист Израиля и не связан вообще с Армянами(Быт 36:12).
    Т.е. Амалек отдален от Амалекитян на целых 6 поколений.
    Это, например ,все равно,что путать Иудею с Иудой(Искариот).
    Ээх,опять ушами хлопаем,еврей хихикает.А с чего это вдруг вспомнили именно сегодня? Значит им что то дает,а именно в наши «последние дни»,когда,наконец,Армяне начинают прозревать о роли их Первенца-Христиан,единственный «бренд армян»,нас умело списывают,клея антибиблейский ярлык Амалека,ставя в враги самой Библии,чтоб все христиане презирали,куда уже об первенстве говорить(крещение Армении 301г),раз нас в «проклятых» записали.
    Читайте Ветхий Завет внимательно.Страна Амалек это не Амалек праправнук Авраама.
    Да.Именно Армяне это первенец среди народов (Страна Амалекитян) (Числа 24:20) или народ Гайев.
    В наши тревожные АПОКАЛИПТИЧЕСКИЕ дни,когда ожидается Антихрист,а далее наш Спаситель,когда именно Армяне должны доказать и показать миру Апостольское Христианство (выкупленное ценой океана армянской крови) и тут «арменоведка» с соболиной(?) фамилией вешает на Армян антибиблейский,анафемный ярлык.
    (почему сегодня?),а приманкой служит для нас горделивых хвастунов то,что мол,а знаете мы оказывается самому Яхве на Его же горе Синай первыми поклонялись.Знаем.А с Амалеком Исава анафемного это НИКАК НИКОГДА НЕ БЫЛО СВЯЗАНО.Вот где бомба.
    И то знаем,что праотец наш Хайк(Гайк) антиглобалист и был против «Вавилоностроения» и,что вышел из Вавилона с 300 мужами и не участвовал в строительстве Башни.Сразил Бэла и мы должны сразить грядущего Бэла,раз его потомки.
    Что наш язык автоматически сохранился,в отличие от вавилоностроителей,чьи языки Бог перемешал,а наш нет,так как Гайк вовремя удалился,также как праведник Ной,на языке которого и говорим сегодня.
    И что все христианские нации сегодня фактически правнуки Армян,т.е. выходцы с Армянского Нагорья(тоже милость Бога).
    А именно : Баски,Бритты,Англы,Баварцы,Богемцы,Этруски,Галлы (это только в Европе). Везде след первенца народов,везде.До Индии,Китая,Ирана-Ариан,Лат.Америки ,до Японии(Айны) даже Полинезии.
    И вот это «мировое сокровище» ждет Прихода Мессии Иисуса.
    А евреи (тюрки-иудаисты с малой семитской кровью) наоборот ждут Лжемессию Машиаха.
    Следовательно Армян нужно спешно нейтрализовать,иначе они могут под знамена собрать Христианский Мир,ведь по пророчествам Св.Саак Партева грядет Царь Армянский из Аршакидов и два католикоса из колена Св.Григория Просветителя в наши «последние дни».Будут лучшие Дни для Армении,духовное возрождение(боже упаси,я не про Гарегина 2,сначала как раз будет духовное «затмение» и кризис власти,да и по всему миру так).
    Хватит как ворона с сыром в клюве сидеть на ветке и слушать лису,что внизу нас,и в итоге останется внизу.Как бы ни затирали нашу историю.Главное сыр не ронять от гордыни.
    Менк киченк байц мез хайен асум,менк мез ВОЧВОКИЦ ЧЕНК ГЕРАДАСУМ (в отличие от евреев,страдающих «богоизбранностью»).Ведь hайастан также от слова hайр(отец) т.е. Страна Отцов,отцы народов.Вотчина,начало многих народов.
    Советую ознакомится с исследованиями вардапета, отца Комитаса Овнаняна,о происхождении Армян.

    С огромной любовью моим Армянам,братьям и сестрам.

    • eto ne vetxizavet a skareyesevo epos gelgamesha…kogda carstvovali po vsei mesopatame Armiani Abrahama isho na svete nebil

    • Вот именно, брат. Нас хотят приравнять к Амалеку — о котором Бог сказал, что он будет проклят. Амалик семит из сыновей Исава (Бытие 36:16) Мы же армяне сыновья Иафета — арицы. Эта авторша приравнивает нас к проклятому народу, и при том младше самих евреев, а наши армяне, которые Библию в руке ни разу не держали ведутся на это. Очнитесь, вас обманывают. Благими намерениями устлана дорога в ад !!! Не верьте всяким проходимцам и проходимицам, мы не Амалик, мы АРМЯНЕ потомки АЙКА, ТОРГОМА, ИАФЕТА !!!

  28. More power does оften mean more weight, and alѕo tҺіs coulɗ аllow
    it tօ be a lot tougher to address wҺile աorking over a project.

    Ҭhey havе 6 volt, 8, 12, 18 ɑnd 24 volt drills aѕ the most popular, and coulԀ bе սsed foг a variouѕ
    projects. Ιt is surely an impact driver, ɑnd it is definitely versatile.

  29. Уважаемая Наталья! Сколько Вам армяне заплатили за этот бред? Или это зов души? Муж там армянин или любовник… Встречала среди армян хороших людей, врать не буду, вполне может быть, что Вам как раз такой и достался. Но это не повод возводить армянский бред в научную догму. Извините, если была резка, но накипело, особенно после прочтения неумных армянских комментариев.

  30. да, не даром профессор Мешанинов говорит, что » армянская история больше обязана своей древностью историкам чем самой истории»

  31. карабахскии конь

    • карабахская конь относится к категории Азербайджанских лошадеи. Армяне за всю свою историю даже ни однои породы домашних животных не смогли вывести.

  32. книга это древне тюркское слово. кинза с грузинского языка. варяг со скандинавского. осень. уж. сени. мясо . беременость обшеславянское слово это все лехко проверить

    • Книга древнее тюркское слово? Откуда инфа, есть надежный источник? Я думаю, что это, все таки, перенято с армянского, от слова кник(печать). Тем более, что на письмах ставили печать и вообще, книги принято печатать. И как могли кочевники-тюрки оседлым народам передать атрибут культуры и цивилизованности? Лично я не представляю. Есть данные о древних тюркских книгах — смешно это? Даже, турецкий алфавит и то, придумано армянином — Акоп Мартаяном. А первая арм. книга вышла в 1512 году — раньше, чем первая книга восточных славян.
      КИНЗА(гиндз) — тоже не согласен, поскольку звучит не по-грузински, а по-армянски. В арм. языке много слов с таким же окончанием — гандз(сокровище), дехдз(персик), тандз(груша), синдз(вид травы), хурдз(охапка травы), дахдз(точно не помню — или мята перечная, или еще что-то) и тд. Примечательно, что большинство этих названий касаются растений, как и гиндз.
      ВАРЯГ — как помню, варяги сами себя иначе называли, а варяг, это экзоэтноним. Значит, кто-то увидев зверства тех племен, нарек их таким именем — ВАЙРАГ(варяг). То есть, всего-то, произошла перестановка двух букв(звуков) — ваЙРаг(ваРЙаг). Это обычное дело и не новость в лингвистике. Например, вместо изначального СЕРВЕТКА, со временем, начали говорить салфетка, и вместо ТАЛЕРКА — тарелка По-армянски, слово варяг имеет смысл, а какой смысл имеет по-русски, или на иных языках, лично я не знаю. Кстати, в арм. языке, есть и слово вайрени(дикий).
      БЕРЕМЕННОСТЬ — опять же, по-арм. это слово имеет смысл, чего не скажешь о слав. языках. БЕРЕменность — БЕРЕл(принести). Армяне так и говорят — ереха БЕРЕЛ(принести ребенка) — что означает рожать.
      Недавно нашел и другое слово — кочерга из арм, խաչերկաթ(хачеркат’ — подставка котла на очаге, букв.
      «кресто(видное)железо»),

  33. вместо того чтобы жить дружно вы поливайте друг друга грязью . ..адумайтесь !!!!!!!!!!! семиты смеются над нами ведь им это выгодно ссорить нас армян и тюрков. у них это очень хорошо получается. живите дружно и нечего у них не получится. мы ведь не такие тупые как хохлы .они зомбированые !!несчасный народ!! у нас ведь много общего..

  34. У меня водитель азербайджанец, более тупого народа я не повстречал и вы, тупоголовые пастухи, пытаетесь с Армянами соперничать? спросите в любой точке мира — что такое Азербайджан? не кто не знает, а про Армению спросите и молча завидуйте…

    • первыи раз вижу что бы у Армянина был водитель Азербаиджанец которого терпеть не может. не узнаю я вас армяне вы даже врать разучились

      • есть армяне (вне Армении), которые основали предприятие, где есть грузовики, которые доставлют товар заказчикам. И нет ничего зазорного, если этот армянин примет на работу и водителя из БОГАТОГО Азербостана, который переехал в Россию, дабы заработать на хлеб.
        http://www.youtube.com/watch?v=cAM_laebBww – «Приезжай отец, здесь много еды, не то, что в Азербайджане» –
        азербайджанцы едут за еду, даже подвергая в опасность свою собственную жизнь

    • У азерского руководства патологическая ненависть и в то же время боязнь по отношению к армянам и всему армянскому. МИД этой страны составил и опубликовал «черный список» граждан разных стран въезд которых в их республику запрещен, потому что многие из них посмели без разрешения Ильхама Первого Алиева посетить Арцах. Для того, чтобы об этом дурацком списке не забывали, азербайджанские СМИ перманентно о его существовании напоминают своим читателям. У многих людей, которые присутствуют в этом списке почти всегда одна реакция — хохот. Есть даже те, что обижаются, что их нет там… Но у меня есть своя версия, почему был составлен этот пресловутый список. По моему, у кочевых турок-шиитов есть проблема узнаваемости в мире. Именно поэтому был составлен этот список куда были включены имена известных людей, которых знают больше людей в МИРЕ чем страну под брендом «Азербайджан». Чего только стоит включение имени великого шансонье Шарля Азнавура в этот список. Прочитав эту глупую информацию люди ринутся в Google чтобы узнать-кто этот «Азербайджан», который закрыл свою дряблую калитку перед великим шансонье, но перед которым открываются все двери в мире… и вот тебе БЕСПЛАТНАЯ реклама Азербайджану за счет АРМЯНИНА Ш.Азнавура, который, кстати, в Баку ездить и не собирается. Предки коюнлу в этот список включили и не менее знаменитую выдающуюся испанскую оперную певицу Монсеррат Кабалье… и многих других менее знаменитых от которых требуют извинений и «Хождение в Каноссу», то бишь к Ильхаму на поклон…
      P.S
      В этот дурацком списке можно найти имена известных людей, их ~350. Уверен, что имена этих людей как и Ш.Азнавура Баку использует для рекламы своей малознакомой многим страны….
      (Что знают европейцы об Азербайджане? – ВИДЕО http://ru.oxu.az/society/66424)

  35. Амаликитяне (ивр. ‏עֲמָלֵק‏‎‎‎) — древнее племя арабского происхождения, кочевавшее в степях каменистой Аравии на юге от Палестины.

    По Библии, они происходили от Амалека (Амалика), внука Исава (Быт. 36:12), и были, таким образом, в родстве с идумеями. Однако же совсем отождествлять их, как это делает Иосиф Флавий, нельзя уже потому, что против амаликитян Моисей проповедовал истребительную войну, между тем как в отношении к идумеям, народу братскому, он запретил всякие неприязненные действия. К тому же идумеи вели жизнь оседлую, имели государственное устройство, и имя их столицы и других городов упоминается в Библии. Амаликитяне же, хотя и имели своих царей, именуемых в Святом Писании общим именем Агаг, но оседлости не любили, и ни одного имени из их городов не сохранилось. В Библии страна Амаликская также упоминается (Быт. 14:7) как существовавшая ещё во времена Авраама, так что возможно случайное совпадение имён амаликитян и праправнука Авраама — Амалика. Главные кочевья амаликитян были между Египтом и Синайскою степью. Временами они совершали набеги вне этих пределов на соседние страны. Амаликитяне упоминаются в древнеегипетских источниках в XV—XII веках до н. э. под именем шасу. В XVIII веке до н. э. они вошли в состав союза гиксосов.

    Во время исхода из Египта амаликитяне были первым народом, напавшим на едва вышедший из Египта Израиль (Исх. 17:8). Позже евреям пришлось пройти страною амаликитян, живших в южном Ханаане (Чис. 13:30). Между ними случались кровопролитные стычки (Чис. 13:45). После воцарения Саула израильтяне предприняли карательную экспедицию против амаликитянского царя Агага (1Цар. 15:2). Давид, находясь на службе филистимлянского правителя Гефа, также предпринимал разбойничьи вылазки против амаликитян, живущих на Восоре у границы с Египтом (1Цар. 27:8). Окончательно истреблены были амаликитяне, по словам летописца, симеонитами во время царствования Иезекии (722 до н. э.). С этого времени имя амаликитян исчезает из библейской истории. Остатки их, очевидно, рассеялись и смешались с другими народностями. Мы встречаем 200 лет спустя одного царедворца в Персии, Амана, названного агаги, то есть потомок царя Агага.

    Арабские историки, Абульфеда и другие, передают, что амаликитяне, вытесненные из мест первобытного их пребывания, перекочевали во внутреннюю Аравию, смешались с местными аборигенами и вошли в состав так называемых мостарабов, то есть племен, смешанных из чистокровных арабов и иностранцев. Новейшие ориенталисты приходят к заключению, что амаликитяне были исконное арабское племя из рода Иоктанидов или Кахтанидов, что опять находит себе подтверждение в одном месте Святого Писания, где страна амалекитов упоминается ещё во времена Авраама, задолго до рождения Амалека, внука Исавова. Английский историк Пальмер отождествляет амаликитян с упоминаемым в Коране древнеарабским племенем самудян, погибших в незапамятные времена от землетрясения.

  36. А знаете почему историю хотят притянуть за уши и нас Арийцев потомков Иафета сделать семитами потомками Исава и Амалика. А ПОТОМУ ЧТО: «С Амалеком мы ведем войну на уничтожение. Мы не стремимся победить или покорить его, нам не нужно ничего из того, чем он владеет, вообще — ничего, исходящего от него. Мы должны уничтожить Амалека, а заодно и все его имущество — нам оно не нужно.
    До тех пор, пока мы не сможем его уничтожить, наша ненависть останется непримиримой. Компромиссы тут невозможны — Амалек должен погибнуть. Уничтожить Амалека значит избавиться от ненависти самым радикальным образом — ведь когда он исчезнет из этого мира и из наших сердец, вместе с ним исчезнет и она. Чем сильнее будет гореть в наших сердцах ненависть в Амалеку, тем сильнее будет наша любовь к Всевышнему, тем теснее будет наша связь с Ним и Его Торой».
    «Парашат Захор», гл.11.
    ПРОСТО КОМУ ТО НАДО СТРАВИТЬ ЕВРЕЕВ И АРМЯН, а наши армяне которые не хотят изучать историю уже готовы признать, что мы амалик, О Амалике в Библии написано: «И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память Амаликитян из поднебесной.» О ДОМЕ ФОГАРМА (ТОРГОМА ТУН) — наоборот написано аж до последних дней, до Гога и Магога. Идите Библию читайте неучи !!!
    МЫ, АРМЯНЕ ПОТОМКИ ТОРГОМА, а не Амалика !!!

    • А армянскому сайту должно быть стыдно, что всякую антиармянскую ересь тут выставляют !!!

  37. . Издавна бытует суждение, разделяемое и рядом еврейских историков о том, что ветхозаветные евреи по своему происхождению — арамейское племя (1.с177; 3.с49). Из Ура Халдейского, «из заселённых долин Месопотамии пришли арамейские поселенцы» в Палестину, в землю Ханаана (17.;18). Такая точка зрения, казалось бы, подкреплена свидетельствами Ветхого Завета: «Арамейцем-скитальцем был отец мой и… пошёл в Египет» (Втор.26.5); Вафуил и сын его Лаван, кочующие («скитающиеся»;-) в районе Харрана,- арамеяне (Быт.28.5; 31.20,24); следовательно, дочери Лавана, праматери Рахиль и Лия, жёны Иакова, тоже арамеянки.
    Впервые одно из арамейских племён («ахламу»;-) упоминается в Х1V в. до н.э. (95.с87). Помимо Аравийских оазисов, кочевали арамеи и в Сирийской степи, из которой они вышли в Северную Месопотамию и Сирию во второй половине ХIII в. до н.э., уже представляя собой значительную силу.
    Крушение Хеттской державы дало возможность арамейским племенам вторгнуться в те районы Сирии, которые ранее находились под хеттским контролем. Арамеи занимали плодородные долины рек и оазисы, и уже к XI в. до н. э. население Сирии стало преимущественно арамейским (Аветисян,1984, 37-39; Albright, 1975, 532; Rachet, 1983, 80).
    Первое упоминание о «стране Арам» значится в анналах ассирийского царя Ашшурбелкала (1073-1056 гг. до н.э.).
    Разразившийся в начале ХI в. до н.э. в Ассирии и Вавилонии голод (30.с106) привёл племена арамеев в движение. Арамейское нашествие захлестнуло большую часть территорий этих стран. Ассирийцу Тиглатпаласару I (1116-1076 гг. до н.э.) удалось спрятаться и отсидеться в одной из своих восточных горных крепостей, а царь Вавилонии Мардукнадинаххе (1100-1083 гг. до н.э.) просто «исчез».
    Экспансия арамеев на запад, в Ханаан, была приостановлена царём Давидом (1000-965 гг. до н.э.) в битве с Хаддадэзером, царём Арам-Цовы (70-1.с187), и его союзниками, которые после поражения были превращены в вассалов Израиля. Давид присоединил к своей державе и главное арамейское царство Арам-Дамесек (Дамаск).
    Южноарамейские кочевые племена («халдеи»;-) впервые упоминаются в 878 г. до н.э. также в ассирийских анналах (23.с152). Шесть халдейских племён: Бит-Адини, Бит-Амукани, Бит-Дакуни, Бит-Шаали, Бит-Шилани и Бит-Якин жили в стране Калду (13.с127), расположенной в районе болот и озёр в нижнем течении рек Тигра и Евфрата, между побережьем Персидского залива и самыми южными городами Междуречья. В IХ в. до н.э. халдеи, укрепившись в южной части Вавилонии, постепенно продвинулись на север. В 626 г. до н.э. халдей Набупаласар захватил Вавилонский престол.
    Итак, вполне очевидно, что на арене истории арамейские племена появились гораздо позднее, нежели ха-ибири в Ханаане (согласно документов,- как минимум, в начале ХV в. до н.э.).
    Наименование «Арамми» Танаха — не этноним, но означает «кочевник» (2.с 200, прим.), что вполне усматривается и из определения: «арамеец — (есть) скиталец», т.е. термины «арамеец» и «кочевник» — синонимы. Термин «Арам»
    придавался как эпитет областям, в которых правили династии из кочевников.
    В средние века население, обозначаемое в настоящее время наукой как арамейское, называло себя сирийцами или халдеями, а слово «арамеи» применялось к языческим (не мусульманским), кочевым племенам.
    Таким образом, все «арамеяне» Ветхого Завета не этнические арамеи, а люди, ведущие кочевой образ жизни. Пророк Исайя (23.13), свидетельствуя: «Вот земля Халдеев. Этого народа прежде не было; (бог) Асур (Ашшур) положил ему начало из обитателей пустынь»,- не усматривал их родства с древними евреям. Издавна бытует

    • Первым долгом Вы должны верить в Библейские сказании и писании.Если же не верит в книгу книг,то и не стоит обсуждать тэму Гиксосов.Как тут пишут Гайксосов.А почему не может быть Гиксаков?более подходит помоему, Гиксаки.А Саки и Масагеты были Евреи выселенные Ассирийцами на север Кавказа судя по Ассирийским хроникам.Таким образом,мы почти не знаем что было в промежутке от Авраама до Иосифа предьпоследним сыном Якова,сын Исаака рожденный от Авраама и Сарры.Мы знаем сыны Якова ушли в Египет,там уже правил Иосиф и тогда Иосиф пригласил всю семью в Египет обединился семья и пошла жизнь до исхода Ха-ибиру-Иберов-Ивриим-Евреев.А куда делся старщий сын Исаака Исав?что с ним?какие племена оброзовались от Лота,мы тоже почти не знаем.Прошли столетие народ вернулсякуда Бог им указал и они туда и ушли.2)Как мог Иосиф,раб в богатой Египетской семье стать правителем?или правители Египта были на столько тупые,или же там в Египте уже были свои,т е.Гиксосы.Они так и были до Иосифа там.По мне лично,эти два народа,Евреи и Армяне не разлучные на протяжении всей их истории если они не один и тот же народ генетичиский и возможно от Исава сына Якова происходят.И ещё,не понятно как можно украсть Бога,когда Сам Бог вывел Авраама отца народов из Ур Месопатамия и обещал сделать великий народ от него,и мы это сейчас видем и знаем.Только вот не благославленными так и остались…Исав и Ишмаиль-Исмаиль.Тут есть над чем задуматся!Аварис,город аварис захаронен полностью,Египтяне строго запрещают его раскопки и вся территория ограждена и тщательно охраняется.К чему бы это?почему так тщательно охраняется древнейщий город аварис?наверное боятся что Израильтяне будут притендовать на земли предков.И все же,какими то влияниями пришлось раскопать г аварис и были найдены только Еврейские следы и ни каких других народов,в том числе и надписи проотцов Якова.Таким образом,мы чётко видем разницу от времен Авраама 4200 года д.н.э.И до исхода1300 года д.н.э.3300 лет отнять из 4200 лет получится целых 900лет.Вот и можно сопоставить на сколько мог разумножатся древный народ за 900 лет.Практичиский мы не знаем полностью что там бвло за эти 900 лет.Только ясно одно,Негры осевщие на халяву в Египте были вытеснены Гиксосами и стали более цивилизованно править Египтом.Судьбою,те же негры Африканцы перехватили власть и прогнали Гиксосов и они стали называтся сыны Израиля!!!Ни каких следов Армян тут не прослеживается.

      • Уважаемый еврей! Прочтите работы Сурена Айвазяна, Париса Герни, Армана Ревазяна… и убедитесь, что гиксосы армяне и никаких следов Евреев тут не прослеживается! А пока с Вами невозможно что-либо обсуждать. Вы не в курсе.

  38. fignya vse eto,esli prevodetca fakti iz Bibli, to v Bibli yasno napisano chto amalek eto potomki Esava,brata Iakova(Izraelya), a armyani dom Torgoma eto ot Iafeta ,a Abraham iz Sima, koroche polneishi bred.
    a esli isxodit ot togo chto Avraham jil v mesopatami i prezvan otuda,to mojno skazat chto on mnogo znal pro Tvarca ot samix je armenoidov.
    potom ne zabudte chto sam abraham platil dan 10 tinu vsevishnemu svyasheniku Melkisedeku(toje armenoid). tak chto nado zadumatca nad etim.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: